[中国新闻] 普通话一点儿也不性感

我喜欢亚洲女人。 csuchen.de! Z& y+ K  l/ p9 H4 ?* N

9 m- {; T# e$ D6 ]1 u  没错。我承认这一点。我一直觉得亚洲女人很性感。你可以说我是种族叛徒、黄色人种崇拜狂,或任何你想得出的名号。不过,我已跟一个美丽的亚洲女人结婚4年,我们共同生活了8年。在这方面,我或许更有发言权。 4 E: U: F8 r" q
. L; b% o; M. f2 D# I  ?" f$ l7 K
  不可否认,这里面包含着某种异国情趣的因素。我曾对亚洲女性抱有某种偏见,但与一名亚洲女人的长期关系改变了我的陈旧看法。而且,在亚洲一待就是10多年,周围都是迷人的亚洲女人。这样的环境显然对我也有一种奇妙的影响。我如今愈发觉得白人女性遥远而神秘。也许,她们对我也产生了洗脑的效果,就像当初亚洲女人对我的影响那样。
: L3 W% p1 {8 k6 }$ s人在德国 社区
$ o/ N& H. l- x! Y* o人在德国 社区  这样一来,我不是变成白人崇拜狂了吗?或者一个喜新厌旧者?这说得不对。如果我放弃亚洲女人(这不可能,因为我无法想象会跟我太太之外的女人在一起),转而投奔白人女性,我才是一个喜新厌旧者。但我仍然崇拜亚洲女人。 csuchen.de5 `6 K3 g; ^. _! U- P
" Q/ `8 y# _% u" O; a
  但是,这里还有另外一个问题。打我离开说英语的新加坡起,这个问题就一直盘踞在我心头。说实话,普通话不是一门性感的语言,而且今后也绝不会是。即便最性感、最迷人的中国女人,每当她说起普通话来时,她的魅力就会大打折扣。
, y- x+ a. k% p" t8 O# {$ m3 Wcsuchen.de% k# b/ w+ `, L7 U! b5 m
  部分原因在于北京话含混不清的发音,再加上许多中国女人总是扯着嗓子说话,尤其是当她们很兴奋的时候。她们似乎都是女高音歌唱家,或想成为那样的角色。不过,我的太太还好,她说话要温柔得多,并且会用英中双语对我甜蜜耳语。就魅力而言,普通话的音节远比英语的逊色。
4 l+ h1 U8 E9 k* H7 tcsuchen.de人在德国 社区: E2 L" U. ^" r0 Y8 x
  当然,这纯属个人感觉问题,但我还有一个例子。我工作的办公室里有两名说法语的女同事。她们都极有魅力,但这无关紧要。许多中国姑娘也很有魅力。区别在于法语是一门性感的语言,温柔的颤音时刻撩拨人心。因而,每当其中一位说法语的姑娘与她的朋友在电话里聊天时,我就仿佛在听美妙的音乐。当这两名说法语的姑娘彼此聊天时,办公室里简直成了听觉快乐的天堂。
( ?2 ^1 x4 p( {5 F
' Z, ^; i* D1 }7 m, S6 [! }  她们在聊什么一点都不重要。我念书时学的法语早就被我忘光了,因此意思无关紧要。她们即便谈论的是要破裂的小脓包,也比一个穿着泳衣、说普通话的姑娘对我窃窃私语听起来更性感迷人。而且,坐在我右边的那位姑娘有时也说普通话,所以我有对这两种语言的切身比较。我的结论是:这两种语言没法比。法语能把冷水煮沸,而普通话给人一种冬天洗冷水澡的感觉。
& T' l2 _+ }* \+ o: b
' Z) }* ~( `- Q* x2 Y/ j  不过,对于我来说,法语的性感和亚洲女人的迷人或许可以兼得,假如我能说动我的太太学法语的话。亚洲女人加法语,这真是绝配。
Share |
Share