[中国新闻] 麦当劳小票英文太多吃官司 公司致歉小票改中文

2007年07月26日  来源:北京晚报
0 q+ ^% Y% v! G, Q0 Y0 s6 V9 B. _$ @+ I8 S
因为用餐小票上充斥英文,北京麦当劳食品有限公司被消费者送上法庭。原告认为麦当劳小票“不肯说中文”侵害了消费者的知情权,他请求法院判令麦当劳在票据上全部用中文,并书面赔礼道歉。今天上午,此案在东城法院开庭审理。9 ?+ {+ y" x6 U( ^/ Z
! h" A7 R/ `% R7 u! I4 o% v2 o
原告单先生是一名律师,在法庭上,他指出票据是保护消费者合法权益的重要凭证,麦当劳公司出具的票据不符合我国《消费者权益保护法》、《通用语言文字法》等法规的相关规定,违反了其应向消费者承担的法定义务。7 ]6 x/ ~2 Y) t1 c

$ u- h& {) m. D2 }( E  单先生认为,麦当劳餐厅在中国提供餐饮服务,却没有使用中文,侵犯了文字权,也侵犯了消费者的知情权。
1 d* H2 b: K1 ^, y- h; M6 S
3 v, q! T# Y" Q4 N  单先生当庭又追加了新的诉讼请求,他要求麦当劳公司由书面道歉改为登报道歉,赔偿误工费300元,路费23元,并象征性赔偿精神损害抚慰金1元。由于被告对此申请答辩期,法庭随即宣布择日再审。
1 ]( i% ~6 e: e* Q0 E1 Z人在德国 社区. W6 W! H1 h: D/ @
  庭后,麦当劳的代理人向记者解释说,麦当劳与顾客的这种交易属于简单交易,是一种即时清结(也就是一手交钱一手交货)行为。是否给顾客食品小票完全是根据顾客自己的要求,这种消费小票并不是法律规定的必须向消费者提供的票据,而是麦当劳为了规范内部管理而主动向消费者提供的。
# X+ n0 c1 \* }" A% \7 H" p  p
5 ^( a- H0 H3 ~$ B9 `' G人在德国 社区  麦当劳方面认为,消费者的知情权不体现在食品小票上。麦当劳餐厅从广告到餐单再到人员服务,使用的全部是普通话,不能因为一张小票上出现的英文而认定麦当劳违反中国的《通用语言文字法》的规定,就此指责“麦当劳不肯说中文”。
7 y- L& G5 [/ b+ s& ^人在德国 社区/ `6 a1 J# _2 C2 z, P
  不过麦当劳方面声称,尽管如此,麦当劳公司在得知此事后,还是立即给单先生寄出了《感谢信》,并在信中向单先生书面道歉,同时也一并寄去了新的全中文食品小票。
0 c! M9 Y) r2 ?& Mcsuchen.de! t+ r' T' g$ W5 l8 G7 V  W7 i
  今天中午,记者在麦当劳幸福大街店看到,所有用餐小票都已改为中文。
Share |
Share