[中国新闻] 麦当劳小票英文太多吃官司 公司致歉小票改中文

2007年07月26日  来源:北京晚报csuchen.de0 g" t* S3 q2 _5 f, r2 e
" n7 c/ o3 y$ J  @! U2 b4 d
因为用餐小票上充斥英文,北京麦当劳食品有限公司被消费者送上法庭。原告认为麦当劳小票“不肯说中文”侵害了消费者的知情权,他请求法院判令麦当劳在票据上全部用中文,并书面赔礼道歉。今天上午,此案在东城法院开庭审理。- n+ c3 x! W/ W6 _* z6 w
6 Q7 h0 i7 q  F: s) ~! o5 s9 t
原告单先生是一名律师,在法庭上,他指出票据是保护消费者合法权益的重要凭证,麦当劳公司出具的票据不符合我国《消费者权益保护法》、《通用语言文字法》等法规的相关规定,违反了其应向消费者承担的法定义务。
" s; z. h; B) r人在德国 社区
/ P+ t) @6 x" b) E' ?2 ~csuchen.de  单先生认为,麦当劳餐厅在中国提供餐饮服务,却没有使用中文,侵犯了文字权,也侵犯了消费者的知情权。9 Z3 d* M) O/ W* r# g6 p& M
9 s8 Y: z! Z" Z( x: J* H  @
  单先生当庭又追加了新的诉讼请求,他要求麦当劳公司由书面道歉改为登报道歉,赔偿误工费300元,路费23元,并象征性赔偿精神损害抚慰金1元。由于被告对此申请答辩期,法庭随即宣布择日再审。人在德国 社区. T. O- l, [; _, ^5 `; F
+ S% [8 a; g$ ^
  庭后,麦当劳的代理人向记者解释说,麦当劳与顾客的这种交易属于简单交易,是一种即时清结(也就是一手交钱一手交货)行为。是否给顾客食品小票完全是根据顾客自己的要求,这种消费小票并不是法律规定的必须向消费者提供的票据,而是麦当劳为了规范内部管理而主动向消费者提供的。人在德国 社区* c5 Z/ ^% x( K0 \6 v( s6 V2 g
' V% d" F2 A4 C& X: E0 B# H- K
  麦当劳方面认为,消费者的知情权不体现在食品小票上。麦当劳餐厅从广告到餐单再到人员服务,使用的全部是普通话,不能因为一张小票上出现的英文而认定麦当劳违反中国的《通用语言文字法》的规定,就此指责“麦当劳不肯说中文”。9 M4 w" B( v1 n) u+ L2 Z7 l5 O; D) n

/ C2 G0 b$ q6 w人在德国 社区  不过麦当劳方面声称,尽管如此,麦当劳公司在得知此事后,还是立即给单先生寄出了《感谢信》,并在信中向单先生书面道歉,同时也一并寄去了新的全中文食品小票。人在德国 社区: H% L1 r& e/ k$ M% p; Z* N* V0 E
. |4 X6 E6 n" O. P. \/ T- ~* Z
  今天中午,记者在麦当劳幸福大街店看到,所有用餐小票都已改为中文。