[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿6 W: z! L& F# P6 v, r( R. [
! K- J2 ?4 V" D; I4 a

; Z( U1 x# O+ m) f人在德国 社区国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。csuchen.de% D% w) E. Y& t" `

6 o" {2 T* ~7 D4 s" Q1 D. ecsuchen.de  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 , `; M* z3 O9 Y8 n0 T) Y' H

9 }) I5 u! }5 b人在德国 社区6 q; F) ~8 L9 F( V" D
  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”csuchen.de' i4 @; m! [9 ^" V+ x: V
, T9 M0 `) W0 T3 `3 X- G1 a8 S

  P7 o7 a( G1 m% M3 \, ^csuchen.deIm bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.- P  f; E+ R5 n

" u' h# r5 i' o6 g' G人在德国 社区! @2 [& N2 D1 K+ v7 c
人在德国 社区. ]# Y5 X9 [7 m# p5 \
人在德国 社区- ]$ Q5 R% L, q8 N) @
7 H) X* l# j! ~5 x" Q! g9 ]
5 B0 C8 H5 B6 w- Z* j7 B
# C" a; O3 B" P, X
) h4 l6 t% K5 I8 h# K
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.