杜塞尔多夫: 提醒大家一定要小心!!

犹豫再三, 还是决定站出来用我的亲身经历给象我当初一样幼稚和迷盲的同胞们敲一下警钟. 希望由此能让正急于找工作想自给自足的同胞们少走点弯路以我的亲身经历,提醒大家一定要小心!!

这家公司 (House of Trends, Kronprinzenstr. 14, Duesseldorf.) 是我见过最不正规的公司。

我看到他们的广告 (kaufmaennliche Assistenten/in fuer Asien Projekt China),就寄去了材料。我的资历也还行,他 (Herr Winfried Luessem, der Besetzer von dieser Firma) 很快就联系了我。然后面试,并幸运的通过了"面试". 起初非常庆幸这样的运气降临到自己头上, 经过反复寻找的辛苦总算是找到了一份正式的工作. 面试本身就象一般的语言考试一样, 没有什么专业难度, 所以进行的很顺利. 但当话题转入关键的工资和合同的问题时, Herr Luessen劈头溉脸用他的所谓“大家庭“理论给我洗脑. 他说公司所有现有的成员都是不拿工资的, 大家都象一家人一样团结奋斗, 在为这个“家庭“付出努力以后, 才能得到回报. 现在跟他谈工资是肯定没有, 但等公司发展起来以后, 按照利润提成. 2500 Euro
每个月, 甚至更多都有可能. 我提出签份固定的合同, Herr Luessem sagte:“ hahaha, ich habe schon so viele Geschaefte gemacht ohne Vertrage! Aber wenn Sie moechten, wir koennen spaeter machen.“
为了能保住这个机会, 于是我妥协了. 先开始工作, 以后再谈工资.

从此开始了我1月的工作经历! 我每周去5 次, 每次10 个小时. 上网联系业务, 翻译材料. 然后,带会家的工作就更是没法详细计算时间了. 我满腔热情的工作, , 企盼公司能尽快发展起来但随后在公司里的所见所闻, 逐渐让我失去了对公司的信心. 首先是在招聘方面, 同样的伎俩不断重复. 面对所有应聘者都先以将来的提成为诱惑也不签合同. 所有雇员(Chinese oder Deutsche, alles sind Studenten/ Studentinen) 没有合同 (niemand hat laenger als 2 Monaten bei dieser Firma gearbeitet). 其次就是经营策略上实在让人无法看到公司发展的前景. (obwohl Herr Luessem erzahlt immer wie reicht er ist, wie viele Geschaeftspartner er hat), spaeter hat ein Angestellte von der Firma nebenan mir erzaehlt, dass Herr Luessem schon pleite ist, es ist seine Trick, Leute einzulocken fuer ihn umsonst arbeiten! 我终于跟Herr Luessem 最后摊牌, 他没有丝毫要挽留的意思, 反而立刻非常冷漠的告诉我以后就不用来了!! 我当时真的伤透了心!!! Spaeter habe ich erfahren, die zwei Praktikantinnen haben die Firma auch verlassen.

给大家提个醒:不要让别人利用了我们的善良和勤奋!无论一个工作看上去前景多好,注意,是看上去,如果老板一开始就不愿意把工资的具体数额说得清清楚楚,明明白白,那这样的工作千万不能干!正规的公司或者工厂是会在你第一次面试并合格的时候主动告诉你小时工资或者日工资或者月薪的具体数额,会具体到cent。并且会问你对这样的报酬是否接受。对工资避而不谈的老板,不可能诚实!

仅希望以此给大家敲响警钟!!有相似情况的同学一定小心!

我穿马甲骂人! ich fuehle mich besser. Lebt wohl!!! Ich komme nie wieder mit dem Name Luessem. Alles, was ich geschriben habe ist echt.

TOP

TOP

Originally posted by XiaoWang at 2005-12-12 03:42 PM:
Scheiss? Gauner!! Man soll ihn vor Gericht stellen!


ja.stimmt.

TOP

谢谢LZ:)

TOP

TOP

FUCKING GERMAN

TOP