[国际新闻] 7腿羊

新华社电人在德国 社区- a: F6 }! Y( @  d8 a- t) a8 }* W
$ u+ ]4 y: g! R- \! V
  日前,一只7条腿的小羊在新西兰南岛一处农场降生,兽医估计它的存活机会不大。据当地媒体报道,这只小羊多出的3条腿中,有两条长在前腿的后面,毫无用处,另一条则发育为第三条后腿,上面还有两个蹄子。小羊行走时会使用它的两条前腿和3条后腿。
$ t; L6 y. r& z- z0 ?# A人在德国 社区6 U) E  [: W1 g6 j- }. `
  这只小羊出生于7月27日。农场主戴夫·卡拉汉说,他第一次看到这只小羊时也吓了一跳。这只小羊是双胞胎中的一只,另一只完全正常。
1 A+ P7 {& b4 ^人在德国 社区: T' f, S3 k6 {; N* c$ Y! d
  当地兽医史蒂夫·威廉斯说,多腿畸形主要是胚胎发育期间的问题所致,出现概率为几百万分之一。此外,这只7腿小羊具有雌雄同体的特征,肠子也少了一部分,这会严重影响排便,从而危及生命。

& ?  e" O7 G* f" J% S% K
& ?5 E4 L! {# r( ?6 ~) Vcsuchen.deAug. 2, 2007csuchen.de- Z1 A% M) j2 K, z  I
! H8 n2 Z  T5 Y* {4 ~) U7 P4 G% ^
( k& @6 L/ [# F7 q9 p# j
; R3 V1 a% o4 V. B4 [
The seven-legged lamb rests on its farm at Methven near Christchurch on the South Island of New Zealand on Tuesday.* ]' J0 w# W: U3 b& n1 {7 W
csuchen.de) ?& U  F8 t% J8 |/ |
人在德国 社区& N$ X( I2 l& N5 u+ ]4 P+ M( G5 H" A

2 s0 T. c- f9 }7 T$ x% z- J人在德国 社区MISSBILDUNG
4 J4 h2 g1 `* W% v+ q; ~csuchen.deSiebenbeiniges Lamm muss sterben! x' u9 M% C% }2 J% ]; ?/ ~
In Neuseeland wurde ein Lamm geboren, das drei Läufe zuviel hat. Fünf seiner sieben Beine benutzt es zum Laufen. Weil das Tier aber weitere Missbildungen hat, muss es sterben, findet der Veterinär.+ o) Z; D6 n, a9 m
, U8 q- b. p4 d# d4 @3 P7 N: L
Wellington - Es blökt wie jedes andere Lamm auch, würde aber in jeder Herde sofort auffallen. Das vor sechs Tagen geborene junge Schaf - einen Namen trägt es nicht - hat sieben Beine. Zwei der zusätzlichen Gliedmaßen hängen nutzlos hinter den Vorderläufen des Lämmchens. Hinterläufe hat es drei, einer davon verfügt gleich über zwei Hufe.csuchen.de# Y% y8 W( O9 f7 s

% e* l7 o# r- b6 ]( RDie neuseeländische Lokalzeitung "Asburton Guardian" berichtet, das Tier laufe auf drei Hinter- und zwei Vorderbeinen. Es sei am vergangenen Freitag auf der Farm von Dave Callaghan zur Welt gekommen. "So etwas habe ich noch nie gesehen", sagte der Landwirt. Mehr noch: Das siebenbeinige Geschöpf hatte sogar noch einen Zwilling, ein völlig gewöhnliches Lamm. Callaghan sagte, er sei ziemlich überrascht gewesen, als er die beiden Tiere in der Koppel der Mutter entdeckt habe.
! u. S; |5 _- v& u4 q" `$ N1 g0 U) H! a, u, m" t/ x+ V
# f1 B7 h) S% u2 U
Ein Fehler während der Embryonalentwicklung sei für die Missbildung verantwortlich, sagte der Tierarzt Steve Williams aus dem Städtchen Methven. Polydactylie (Vielbeinigkeit) trete im Durchschnitt nur einmal bei mehreren Millionen Lämmern auf.
1 N* J/ E+ @, G: z
' j! _! ~$ G8 H, p& x) ZEin langes Leben wird dem außergewöhnlichen Tier nicht vergönnt sein. Es ist nicht bloß mit drei überzähligen Beinen, sondern auch als Hermaphrodit (Zwitterigkeit) und mit fehlgebildetem Verdauungstrakt auf die Welt gekommen. Teile des Darms fehlten, so dass das Tier nicht in der Lage sei, Kot auszuscheiden, sagte der Tierarzt. Daher müsse es getötet werden. "Es am Leben zu lassen wäre wohl wirklich unmenschlich", sagte Williams der Zeitung.
6 r4 m% X: T7 E$ v4 ~4 |人在德国 社区, n# O$ X5 _5 P8 q1 [
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-8-2 21:51 编辑 ]