试译

Asylbewerbern und anderen ausländischen Arbeitsnehmern kann die Ausstellung einer Lohnsteuerkarte auch dann nicht versagt werden, wenn ihnen eine Arbeitsaufnahme nicht gestattet ist (§ 40 AO). Nach § 39 Abs. 1 Satz 1 EStG sind Lohnsteuerkarten jedoch nur für Arbeitnehmer auszustellen. Der Steuerpflichtige hat zur Glaubhaftmachung seiner Arbeitnehmereigenschaft deshalb den Arbeitgeber zu benennen, bei dem er beschäftigt ist oder beschäftigt werden will (vgL Abschn. 7 Abs. 1 Nr. 1).


上次Munke女士所提供文件的核心部分试译如下:
根据§ 40 AO (发放条例第40章?各位最好去问问学法律的朋友) 即便申请避难者与其他外籍雇工未获雇用,也不能拒绝其发放税卡的请求。但根据收入所得税法第 39章第 1款第 1 条,税卡只能发给雇员。因此,为使人(有关主管部门)相信其雇用关系属实,有纳税义务的人员须报出他为之工作或将要雇用他的雇主的名字(参见第七段第1节第1号)。

以上译文仅供参考。

补充一句:其实,很多情况下是中国学生语言沟通能力的不足(尤其是初到德国、只有800学时经验的中国学生口语的不足)削弱了其陈述的可信度,最终加重了雇主的怀疑。建议各位碰到此类麻烦的朋友平时多和德国人交流,加强口语,至少准备打工前先在家演习一下如何解释哥廷根关于税卡的规定,实在没时间那么只好带上Munke女士所提供的文件,或是让那位老板自己打电话到哥廷根市政厅(总机:0551-4000)确认一下了。

祝各位假期打工顺利!
Share |
Share

TOP

原帖由 小谭同志 于 2006-6-24 13:40 发表


唉,选举结果你也看到了,认同学生会要在这方面出力的朋友在哥廷根只是少数。现在我能做的,只能是多帮帮身边朋友的忙,帮一点算一点。身边虽然有几个热心的朋友愿意组织一个互助团体,但是他们都还要先把学业 ...


In Verbo Autem Tuo

抱怨和虚夸改变不了现实,到头来可能一事无成。美国式虚夸作风只适合宣传,做事还是需要德国式的实干pig.gifyes.gif

如果还没放弃拯救汉学系的话,我会为你祈祷,愿上帝保佑你成功,阿门!

TOP