- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|
英国17岁少女拉切尔日前趁着家人外出度假之际,在网上发帖,邀请40位朋友来家中参加狂欢派对。让她始料未及的是,该请帖遭人窜改后迅速流传开来,她家竟然来了200名“客人”! : u6 F; h3 V X! w) t; a2 R
- C. U5 P$ O1 ^ T) W8 Q 网上请帖遭遇恶搞
6 l) Z l7 @8 y) B6 B) _csuchen.de
$ |9 O; R' @+ e+ W$ { 拉切尔·贝尔与母亲同住一套价值30万英镑的独立别墅。几天前,母亲伊莱恩·贝尔决定带3个小点的孩子外出欢度复活节。当母亲一行前脚离开家门,她后脚便在网上发布帖子:“请来我家参加一个迪斯科派对。时间定为4月9日晚上10点。”该帖子一经发布,立即有好事者将其窜改为:“欢迎来我家的迪斯科派对捣乱破坏。”随后,这则帖子迅速在网站上被广为转载。 ! T8 B& J! m; y$ |
9 D3 d6 ?. ^0 C 200舞会“客人”闹翻天
! a6 @' G, w& F) Z( i! Z5 k9 Q人在德国 社区& M; h6 ~2 u- X
4月9日晚上,当拉切尔喜笑颜开地开门迎客时,不禁傻了眼。原来,她只向40名要好的朋友发出邀请,可是当天到场的“客人”竟然多达200个! ! H, Z1 J. \6 |( k# x* ~
& H% t- w5 u; B, p; z# P4 C. w. m 这些“不速之客”几乎全是远近闻名的街头小混混。不期而至的众宾客一下子将原本宽敞的四房二厅挤得满满当当。这些“派对动物”有的攀上吊灯荡起秋千,有的爬上屋顶嬉笑追逐,还有的索性穿上主人的衣服,在院子里追打疯闹。次日凌晨4时,这场历时6个小时的疯狂派对才宣告结束。面对如同“战场”一般的家,拉切尔顿时瘫软在地,欲哭无泪。
/ D4 O' ^6 _" M3 I% ?. u2 ?csuchen.de人在德国 社区6 m# `4 b1 S1 P: p" u$ y
3万英镑家什毁于一旦 + T8 V F6 e* J4 K
6 C7 |/ U9 H l 4月12日,当伊莱恩结束度假从外面回来时,惊讶地发现家中一片狼藉。据粗略统计,全部损失高达3万英镑(约合人民币46万元)!
+ }3 s# }- W. x Q8 v+ z( s人在德国 社区
* d7 R2 Y8 H. G* i人在德国 社区'I'm so sorry' says teen whose party wrecked family home/ J' g* z' a: |
! F: N4 C/ K0 G, @# H
The girl who invited teenagers from across the country to come to a wild party and 'trash' her parents' house claimed that it wasn't her fault.
# h8 ^* j$ a$ r/ {" x2 Y$ fcsuchen.de$ n3 H% z4 C+ P' M9 l. v
Rachael Bell, 17, is still too scared to face her parents.
1 z3 u7 \' p* u7 A' T. P9 X) }csuchen.decsuchen.de R* b7 L8 p4 a! f( p' U
But she did break her silence to apologise for the drink-and-drugs fuelled bash that caused £20,000 damage to her family home. ! R: U5 M2 _& [. z+ [7 X' a
3 w m/ m+ N, `! Y) |8 C; lAround 200 revellers ran amok while her parents were away after the "let's trash the average family-sized house all-night disco party" was advertised on the Internet.
- e" D" n* t" @. ~人在德国 社区0 q2 r. b9 o* z1 w+ F7 o6 H& n7 z
Rachael admitted planning a "small gathering for about 60 people" but claimed sixth-form classmates hacked into her MySpace site and advertised it as a wild 'Skins' party, named after the TV teen drama whose characters indulge freely in alcohol and drugs. % _7 j* e7 ]% V+ Q+ t$ d( @1 q
2 S7 B/ R: H' e& _
Mother-of-four Elaine Bell and her husband Alan, both 48, were at the family home in Houghton-le-Spring, near Sunderland, still wondering what to do about the mess and still not talking to their daughter, who is staying with friends. 人在德国 社区) J0 b6 P# [4 F: h+ G: [9 [
- G% `: C3 k4 l# ?7 Y4 d
Rachael could not summon the courage to face them.
* d; N5 Q* g$ o0 o) B, O$ p6 j人在德国 社区5 s+ N u) [5 O+ `+ F( r' ]$ }/ H/ q. ]
Instead she told her local newspaper: "I'm really, really sorry about what's happened. I totally regret it. ; C$ P d, z$ k# j/ F8 d2 i F
$ t1 U# r0 |& Y$ l0 E+ g2 V) C
"It was just supposed to be a party with a few friends and it turned into a complete nightmare. I'm sorry, Mum. |
-
-
Rachael Bell.jpg
(42.01 KB)
英国17岁少女拉切尔
-
-
the Bell family home.jpg
(56.2 KB)
Venue: the Bell family home in Houghton-le-Spring, Durham
|