[中国新闻] 麦当劳小票英文太多吃官司 公司致歉小票改中文

2007年07月26日  来源:北京晚报2 L0 M% I, r/ ?$ Y: X
, Z! I' c4 B9 u$ ]) m4 X1 d7 I
因为用餐小票上充斥英文,北京麦当劳食品有限公司被消费者送上法庭。原告认为麦当劳小票“不肯说中文”侵害了消费者的知情权,他请求法院判令麦当劳在票据上全部用中文,并书面赔礼道歉。今天上午,此案在东城法院开庭审理。
( F' }9 Y& n. O( g; |# Q0 Q人在德国 社区
0 w# u3 M! D8 J原告单先生是一名律师,在法庭上,他指出票据是保护消费者合法权益的重要凭证,麦当劳公司出具的票据不符合我国《消费者权益保护法》、《通用语言文字法》等法规的相关规定,违反了其应向消费者承担的法定义务。
  `1 C8 a2 l& |6 k2 l( l
# p1 R; k$ C7 x' x: `csuchen.de  单先生认为,麦当劳餐厅在中国提供餐饮服务,却没有使用中文,侵犯了文字权,也侵犯了消费者的知情权。csuchen.de3 H( c" Y& T, J6 c8 ~, k
csuchen.de3 Y# g8 v/ ^: u) R
  单先生当庭又追加了新的诉讼请求,他要求麦当劳公司由书面道歉改为登报道歉,赔偿误工费300元,路费23元,并象征性赔偿精神损害抚慰金1元。由于被告对此申请答辩期,法庭随即宣布择日再审。
3 o2 H  S/ B: N) `9 @人在德国 社区; v6 b' H$ L7 v8 ^' l4 d9 g
  庭后,麦当劳的代理人向记者解释说,麦当劳与顾客的这种交易属于简单交易,是一种即时清结(也就是一手交钱一手交货)行为。是否给顾客食品小票完全是根据顾客自己的要求,这种消费小票并不是法律规定的必须向消费者提供的票据,而是麦当劳为了规范内部管理而主动向消费者提供的。9 J! s3 t8 {8 e) c3 L* a/ |; g3 }
9 N" r/ D6 A, h) n
  麦当劳方面认为,消费者的知情权不体现在食品小票上。麦当劳餐厅从广告到餐单再到人员服务,使用的全部是普通话,不能因为一张小票上出现的英文而认定麦当劳违反中国的《通用语言文字法》的规定,就此指责“麦当劳不肯说中文”。人在德国 社区- S2 D; H9 r& w1 h- ^7 Y, B4 a

5 j; Z$ h3 ]8 D) T* A( C人在德国 社区  不过麦当劳方面声称,尽管如此,麦当劳公司在得知此事后,还是立即给单先生寄出了《感谢信》,并在信中向单先生书面道歉,同时也一并寄去了新的全中文食品小票。
- v/ }8 Y2 j2 V. A0 Jcsuchen.de
$ Z3 E- L& R& S$ d% G, k+ |* o4 `1 n人在德国 社区  今天中午,记者在麦当劳幸福大街店看到,所有用餐小票都已改为中文。