请帮忙翻译一个句子

请帮忙翻译一下这个句子:
3 von 4 Teilen lassen sich gut montieren.

上面的这个句子是来至下面的这一段中的:
Verarbeitung/Montage:
Lange teils nicht parallel abgesagt.
3 von 4 Teilen lassen sich gut montieren.

我没学过德文,查了字典后大概是:

加工/安装:
长度(长度方向)部分地不平行。
3到4的分离偏差是允许的好的安装。--这一句不大确定,请帮忙看看

是我太不专业还是楼主翻译得太专业?

3 von 4 Teilen lassen sich gut montieren不就是“4只中取3只也可安装”嘛?

情自当时已知薄,心非此夜始成灰。

TOP

Originally posted by yessw12345 at 2003-12-21 06:35:
3 von 4 Teilen lassen sich gut montieren.


Verarbeitung/Montage: 加工/装配
Lange teils nicht parallel abgesagt. 长度方向上的部分不平行(导致)失效?
3 von 4 Teilen lassen sich gut montieren.四个部件中的三个容易装配


只是尝试着翻一下~~
不过,上下文还是太少~~
entweder deine Gefuehl ist nicht richtig. oder dein Verstandnis wird dich schuetzen.

TOP

:)  谢谢谢--多谢

TOP

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

抱歉,我已重新编辑了,上次的全文中有好多字符显示不正确,
我还以为没上传成功,这几天忙,就没有来看。

Musterabnahme

Schienenverbinder Modell Toronto Material: alu
Lieferant: Pacific

Maβe Verbinder:
Lānge=40.5-42mm
Dicke=5.9-6mm
Laufbreite=5.5-6.2mm
Breite (fūr Laufkanal)=10.5-10.7mm
Gewinde 3× fūr Klemschraube=M4

Gewicht: 5.4 gr.

Verarbeitung/Montage:
Lānge teils nicht parallel abgesāgt.
3 von 4 Teilen lassen sich gut montieren.

Beurteilung:
Sollmaβe:
Lānge=41mm
Gesamthōhe=5.7-5.8mm/Kanal-Hōhe=4.2mm
Gesamtbreite(Laufkanal)=10.7+/-0.1mm
Kl.Breite(Lauf)=5.9-6mm

Bitte nochmals 2-3 Muster entsprechend den oben genannten Sollmaβen
fertigen und alsbald zur Endabnahme zuschicken.
Langenmaβ parallel fertigen.

Muster verbleibt als Rūckstellmuster in der QS

Mit freundlichen Grūβen
         J.Koch

Verteiler:  M. Kirches-Ernst


要是有时间,请帮忙翻译一下“ Langenmaβ parallel fertigen.”这一句。

[ Last edited by yessw12345 on 2003-12-30 at 01:35 ]

TOP

画有一个图作为参考:

TOP

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

德语这么难啊

不过根据大家的帮助我已经明白很大一部份意思了  

                                                                  新年愉快!

TOP

是个评语。不该一起锯。4件中有3件还不错,可以装,另一件不合格

大家都表吃饭只喝汤,自然会有共鸣且润肠

TOP