[国际新闻] 墨西哥:的哥要当辣椒冠军

墨西哥红辣椒也许是世界上最辣的辣椒之一,一般人哪怕只吃一点也会脸色通红,忙着找水喝。但54岁的墨西哥出租车司机曼努埃尔·基罗斯却天生不怕辣,可以接连狂吞几十只最辣的辣椒,用辣椒在皮肤上揉搓,甚至将辣椒汁液挤到眼睛里,也不眨一下眼。
3 N2 s2 M: Z1 j4 C% d! C人在德国 社区
/ x5 Z' {+ C% ^; {: Hcsuchen.de基罗斯3日说,这种天赋已经为他带来几千美元外快,他还想成为吃辣椒的世界冠军。不过,他首先要找到可以给他这一殊荣的有关组织。# g: c: Y. @7 L3 C* `  @
9 B* W' b9 o. x' c
    “墨西哥辣椒辣不倒我。它们对我不起作用。我吃辣椒就像吃水果一样。”基罗斯边说边大嚼一种最辣的墨西哥辣椒,令围观者瞠目。
0 M  i) D+ A6 X  F3 e( u4 zcsuchen.de
8 r+ A, y7 |$ P$ r人在德国 社区    基罗斯说,他7岁时发现自己不怕辣的天赋,并开始与人比赛吃辣椒,“我(吃辣椒)是最棒的。没人是我的对手”。基罗斯曾参加当地电视台组织的吃辣椒比赛,赢得2000美元奖金。人在德国 社区6 h' B1 b; b- @

. |9 d' i5 }+ d8 [) P' M3 p$ R6 w    基罗斯说,他打算让自己的天赋得到《吉尼斯世界纪录》承认,“墨西哥辣椒是墨西哥的骄傲……一定要组织世界吃辣椒锦标赛”。6 O7 G4 j- z# B* c/ g9 f8 G
: }2 i- y# W4 ?4 h
csuchen.de0 Y9 [& Z7 x. y9 |; Z5 b
/ `" M9 j1 }/ W' \" l
«Ich esse Chili wie Obst»
* T9 A1 @5 N7 W: b7 j+ O* K) scsuchen.de. E3 t* I0 }; W0 L6 S! k
Manuel Quiroz will Weltmeister im Chili-Essen werden. Der 54-jährige mexikanische Taxifahrer isst die scharfen Schoten gleich dutzendweise, reibt sie in seine Haut und lässt sich den Saft in seine Augen laufen.
$ [+ z$ i/ X* v- Q# Q. M
0 E' N( [# d! _, S: c/ m«Chilis machen mir nichts aus, ich esse sie wie Obst», sagt Quiroz, der sein Talent schon bei Fernsehshows zeigte. Auf einem Markt in Mexiko-Stadt wird er bestaunt, weil er auch die Habaneros - die schärfsten Chilis, die Mexiko zu bieten hat, isst, ohne das Gesicht zu verziehen.
4 x2 X- q( G6 m% V
/ b: w6 O. c9 m5 {( a# Q* Icsuchen.deJetzt will Quiroz ins Guinness-Buch der Rekorde. Seines Wissens gebe es niemanden, der mehr Chilis essen könne als er. «Chilis sind der Stolz Mexikos», sagt Quiroz. «Der Weltmeister im Chili-Essen muss aus Mexiko kommen.»

scharf.jpg (16.5 KB)

Frisch gepresster Chili-Saft im Auge: Manuel Quiroz kennt keinen Schmerz.

scharf.jpg

Share |
Share

TOP