- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|
3月11日日本发生的里氏规模9.0强震引发的巨型海啸,摧毁了逾20万幢建筑物,并把它们卷进太平洋,如今这些大片垃圾正漂往美国西岸,面积据估计相当于三个德州。
( b( X$ S; W0 d0 b. S' H5 A# i& E; X
+ O9 o( u" I2 L2 B: w" c7 x
csuchen.de, q3 o" R/ ]4 g! K a$ q% H7 N
整间房屋正在公海漂浮
& u& z8 Z# p1 j9 h# R O: icsuchen.deAdrift: A whole house bobs in the Pacific Ocean off the coast of Japan. An enormous field of debris was swept out to sea following the earthquake and tsunami
, `' i$ g9 z' l; K _: Icsuchen.de
8 i6 t" u* p3 o p" R( q2 V# Y5 y* Y. w% R9 v
7 C! X$ x v1 p* ^. h2 H, E" ?, V目前被海啸卷到太平洋的汽车、拖车、船只甚至整间房屋正在公海漂浮。有美国海洋学家甚至预测,仍然穿著鞋子的人体断肢,也将于三年内漂至美国西岸。
& t# _; \- }! T1 c9 u( K" W7 s5 D4 k9 Q) j! w
西雅图海洋学家埃贝斯迈尔(Curtis Ebbesmeyer)表示,数千具遗体被卷出海后,大部分四肢会断开并在海水中分解,穿著鞋子的脚则会继续漂浮。渔船和浮在海面的漂流物会受风吹影响,可能需约一年漂到华盛顿州、俄勒冈州和加州,北太平洋环流会再把垃圾带到夏威夷州,最后又漂回亚洲。木块或家具则可能要漂二至三年。$ P9 g6 C% ], m' L- h( q
( Y% ^3 f+ [$ y3 x
csuchen.de, u( [3 s( k; m
埃贝斯迈尔指出,海啸中不少残骸都是塑料,不会彻底分解,可能会引致海洋污染,危害海洋生物。他担心在日本出生、随著环流游往加州的数十万只小海龟,生命会受到威胁。8 O h" }( r: J3 B3 @: `
% p- L: }9 J5 G. @报导引述美军第七舰队军官丹尼斯(Ensign Vemon Dennis)对美国广播公司(ABC)表示,他从未见过如此大片漂浮残骸。他并警告,这些漂浮物会对航道构成威胁。他说:「螺旋桨推动的船只要驶过这片漂浮物非常困难。被卷入海里的那些鱼网,对船只的威胁则更严重。」csuchen.de$ \, L- Y; @6 d3 N& H
8 v* R6 @& D7 _7 g
6 J `+ J8 u) i0 D& s/ {8 A人在德国 社区美国放射医学学会医学物理委员会主席何威兹(James Hevezi)更指出,一些抵达美国西岸的垃圾可能带有辐射,不过他强调「抵达时辐射量和危险性极低」。# q% ]: C/ R- H6 m
7 _, n$ ^+ J, V6 g* J
9 H7 \6 B3 g/ n. x5 F, v4 j) Z
& b7 J' F8 T5 w7 L K
# b' x2 q) i5 a8 I# p
" X ]3 |3 C7 h& |# ~5 x人在德国 社区Cars, whole houses and even severed feet in shoes: The vast field of debris from Japan earthquake and tsunami that's floating towards U.S. West Coast |
|