|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓csuchen.de! J/ L9 u# I H, N, ~0 d2 T0 T
- i- g; o; t; b9 E7 l4 o5 Ncsuchen.de 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
7 ]2 w t7 A( o$ [! ~
5 O' W* q3 U$ T 英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。人在德国 社区: p) {7 e, E- t, F L" ~
% }, ~0 k* L$ Q! N3 ?" [( z# P 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
" v4 N6 ^8 d& A, P# w( T$ z; K人在德国 社区
) A4 s3 O) D6 \% C% L 男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
2 Q8 p* ]8 a6 N4 `2 O% qcsuchen.de
! F$ L) g8 C+ `* c) X人在德国 社区Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight1 O6 p2 r5 Y8 T" _, u! p Y
* _1 H! y4 S: i- ^% s3 hLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011& w! { f# B5 I- d) L; I) b& y$ i
& i( v5 a' b* W( R- H
+ A# Q# d6 q& S$ V; C4 {人在德国 社区
" L# a" e* T( M' b4 o' O6 I6 U
; o k- Q* p/ s, \' kMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
; Z% c4 z/ G5 L) K, O; f/ Z人在德国 社区5 I$ C6 A" V; ~. t1 J( d
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.csuchen.de7 h8 V+ z8 s4 y; w
7 V3 [2 U1 W8 ~# g8 d+ L5 l# C
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
6 {& _3 \ C$ |; n' X, u
0 u1 P; x- w, c( n; V% |* e+ M: Z* V- ~, N- K
' t' y% V9 D. c; d; { 6 H3 c6 ~, G) L/ O5 U6 ~* n" e
胖女人羞于爱爱9 d* i2 s: r2 T0 {$ U9 d8 M
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|