有人说,到巴厘岛,要小心步行,以免不小心踩碎了遍地的破碎的心。仔细聆听,踩踏在破碎的心上,有细细的呜咽声从脚下传来....

  那些破碎的心,来自于单纯而善良的巴厘岛男子们,他们的心,因日本女孩而醉,也因她们而碎。
  
  有人说,到巴厘岛,要小心那些苦苦纠缠你为他们“带信回日本”的痴情男子,因为他们日夜牵挂的,是那些日本女孩灿烂的笑容与浪漫的誓言。
  
  誓言可以做假,只是巴厘岛男孩太单纯,不曾懂得文明世界里感情游戏的规则。
  
  据说,悲剧最早来自于某些日本女孩。
  
  数年前,即将踏入礼堂的日本女孩为了享受“婚前最后的浪漫”,来到巴厘岛。她们发现这里的男孩温柔多情,又不像日本男性的粗鲁霸气,索性“租用”了巴厘男孩来全程伴游,一段露水姻缘也就这么产生。
  
  女孩结束了假期,飞返日本,将这段难忘的回忆告知闺中密友,于是,在口耳相传下,有愈来愈多的日本女孩飞来这里,与巴厘男孩共谱短暂恋曲,再不带走一片云彩地回到日本。
  
  日本女人的“集体性实验”,深深伤害了纯朴的巴厘男孩,他们的心一颗接一颗地碎了,有人拼命请“看起来像日本人”的游客带信回日本;有人流连于海滩边,期待熟悉的背影能再次出现;当然,也有人索性投入这场游戏中,开始以纯交易的心态玩起短期伴游的游戏。
  
  这种看似熟悉的情节,我们在二次世界大战时的日本见过,只不过人物全盘皆错,是日本女孩苦等美国大兵,那是正宗的“蝴蝶夫人”,是赚人热泪的爱情故事;而今时移序转,被我们批评为“有礼无体”的日本女人,普遍极早开发性欲,对性的态度也开放许多,只不过,碍于礼教的束缚,大多数的日本女性还是惯于在婚后洗手作羹汤,心甘情愿地在家相夫教子。
  
  于是,她们有理由可以在结婚前尽情的疯狂,这是她们弥补自己后半生的方式之一。当然,她们没有必要做苦情的蝴蝶夫人,抽离了真感情,只寻求感官刺激,事情因此显得简单许多。更何况,信奉印度教的巴厘男子,无一不是温柔多情,心地纯良,要摆平一段露水姻缘的确比在其它地方安全得许多,也便宜得多。
  
  你能够说她们有错吗?
  
  或许参与过这场“时代性游戏”的日本女孩,有一天在为小孩整理房间时,偶尔会发现一张昔日在巴厘岛拍的照片,这时才想起结婚前的那段疯狂时光.... 她会有什么样的反应?
  
  是迅速的撕掉照片?还是呆立半晌,回忆起某位黑瘦的印尼男子的似水柔情?
  
  西蒙波娃的「第二性」在二十世纪果真曾存在过吗?我怀疑。
  
  然而我比较关心的是,巴厘岛是否仍旧布满破碎的心?
  
  如果有一天,妳旅行到巴厘岛,面对主动前来搭讪的男孩,请礼貌性的回避;或者是,技巧性的表明自己非日本人的身分。毕竟,对“视死亡为生命中的喜事”的巴厘岛子民,善、恶之间并没有灰色地带,请不要混淆他们单纯的价值观吧!

TOP