Originally posted by chinesehejing at 2005-4-4 13:12:
还有一个问题,就是有一句话有待商榷!

Wer weiß, dass er erkrankt ist, stirbt in der nächsten Nacht.
这句话应该翻译成,知道他(病人)生病得人会在第二天晚上死去
或者:知道自己  ...



肯定是后者。
一切有为法
如电亦如露
如梦幻泡影
当作如是观
Share |
Share

TOP

Originally posted by 茉莉花猫 at 2005-4-4 13:25:

假如刚开始就有100个人得病
A看到其它99都有红斑
也不敢确定自己有没有
其他人也一样

于是等
看到第二天一个人都没有死
A知道自己得病了
其他人一样

于是
第三 ...



对头,是到第14天才开始有人死亡
一切有为法
如电亦如露
如梦幻泡影
当作如是观

TOP

TOP

答案呢?

TOP

答案在前面的帖子里。你没仔细看!
一切有为法
如电亦如露
如梦幻泡影
当作如是观

TOP

Originally posted by liris-me at 2005-4-4 01:05 PM:
13?

[ Last edited by liris-me on 2005-4-4 at 13:09 ]


再想想. ;););););););)
今年花胜去年红, 可惜明年花更好, 知于谁同?

TOP

Originally posted by 家乡菜 at 2005-4-4 05:06 PM:


再想想. ;););););););)

13 or 14

TOP

不仅要说出自己的答案, 还要说出为什么. 其实表达自己的思路时也是又一次检查自己的思路的过程. :):):):):):):)
今年花胜去年红, 可惜明年花更好, 知于谁同?

TOP

Originally posted by henghenghaha at 2005-4-4 12:32 PM:


对头,是到第14天才开始有人死亡



:o

高人哪里得出的这个结论???  dozingoff.dozingoff.dozingoff.dozingoff.dozingoff.
今年花胜去年红, 可惜明年花更好, 知于谁同?

TOP

Originally posted by 家乡菜 at 2005-4-4 05:08 PM:
不仅要说出自己的答案, 还要说出为什么. 其实表达自己的思路时也是又一次检查自己的思路的过程. :):):):):):):)

写起来太麻烦啦

TOP