- 积分
- 7664
- 威望
- 206
- 金钱
- 1
- 阅读权限
- 90
- 在线时间
- 1362 小时
|
19#
发表于 2011-12-6 21:24
| 只看该作者
回复 左锣右锅
哇,好好的帖子。受教了。你要坚持啊。。。。 我会每天都来看。
...
海贝贝 发表于 2011-12-5 19:26
Nicht alle Tassen im Schrank haben
Von jemandem, den man für verrückt hält, sagt man, dass er nicht alle Tassen im Schrank habe. Auch in weiteren Redewendungen ist Tasse im Sinne von Verstand oder auch Gemüt gebräuchlich. Man spricht bei einem langweiligen Menschen auch davon, er sei eine trübe Tasse. In all diesen Wendungen hat der Ausdruck Tasse nichts mit dem homonymen Wort Tasse als Trinkgefäß zu tun.
正好联系一下我的翻译
如果我们觉得某个人很疯狂,疯了,就说他柜子里的杯子不全了。在其他惯用语中,杯子也被用于意指理智或者性情。说一个人无聊,乏味也可以说他是一只混浊,暗淡的杯子。在所有这些用法中,杯子都与其作为饮水容器的同形同音疑义本词没有关系。 |
|