原帖由 吃花生的大灰狼 于 2006-6-12 14:15 发表
想请问一下,中国的扶贫工程怎么翻译成德语?what.gif

“贫困地区”,德语怎么说?

还有,怎么翻译 “被授予荣誉市民称号”?what.gif

高手指点啊,先个作揖lol.gif

扶贫工程 Armutsbekämpfungsprojekt

贫困地区 Armutsgebiet oder Unentwickeltes Gebiet

被授予荣誉市民称号, Ehrenbürgerrecht zu verleihen
独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。


TOP

原帖由 吃花生的大灰狼 于 2006-6-12 19:08 发表
感谢散人和apan,果然厉害啊yes.gifyes.gifyes.gif

被授予荣誉市民, 不是一个句子。只是一个被动语态的短语。

不知道ausgezeichnet mit dem Praedikat „ Ehrenstadtbuerger“ von。。。可以吗?what ...

Soll auch gehen, denke ich.
独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。


TOP