希望大家不要只看表面. 不要让展会翻译的工作被旅行社垄断!!!!

本帖最后由 maske 于 2009-3-29 12:16 编辑

看到这儿的某贴,加上自己最近在展会工作亲眼看到的事实.实在不能坐以待毙.

所以发帖呼吁大家,不要只看表面. 不能轻易让旅行社垄断展会的翻译工作,以介绍工作的名义压榨我们.

本帖最后由 maske 于 2009-3-30 11:28 编辑

确实,有不少人外语并不是很好,(语言好的也不少) 但为什么一定要让旅行社来考察呢?? 他们的德语或英语就一定好吗,业务就一定过关吗?

如果我是展商,如果觉得翻译水平不达要求,那我就辞退他,这样公平合理,为何一定要上旅行社来评价呢??!!

你说,让"展商自由选择" 根本就是裤裆里拉胡琴...按中国的传统肥水还能流了外人田吗?如果你们的一个语言不过关的朋友想去翻译难道你们会告诉他,通过评级他每天只能那50欧吗?
这不是在国内! 好好想想什么叫"自由选择'先...bitte

TOP

呵呵,别傻了,国内那帮招展会的翻译就找漂亮女生……
zynalc 发表于 2009-3-30 10:05


对啊,难道旅行社还要对翻译的张相做评估....

TOP

自问 德语 英语 能力都不错 而且有足够的外贸 会计的工作经验,可是我申请翻译就是找不到呢,很多展商都还不知道,在德国逗留期间,关于公司费用退税的问题,我可以帮他们搞定,但是还是没有人答复我。搞笑了,难道这 ...
qqtgz 发表于 2009-3-31 11:55

我想旅行社的介入,贱卖价,展商的眼光(对于男性翻译来说),肯定是导致这个市场供大于求的几个主要原因啦.

再有大家毕竟是来至同一地域,文化的同胞, 不和大家多联络,难道天天就厚着脸皮为博取部分德国人表面上的那一点点友好啊?!

TOP