Lin Yue 的拼法是沿用威妥玛式拼音,是19世纪中后期英国驻当时清政府的外交官员威妥玛发明csuchen.de: c9 E9 \# x: v6 V5 p* [6 t
的一套汉字注音(Lautumschrift)系统。威式拼音在解放以后在大陆文字改革下从此在国内消失。然而在香港,台湾及海外华人聚居区中依然非常流行使用。 Allein Hongkong, Taipei, Peking 这些地名,就是
威式拼音。
% N- I+ S5 K/ _4 q% dcsuchen.de! W8 ?, E8 t) a
% m/ I; X1 v2 c" y8 y
原帖由 lanlan 于 2007-2-8 10:34 发表5 f- k! l/ u3 @7 L
你看拼音和中文写的根本就不对,一看就不是中国人。& R7 m  b! F* \
我觉得挺无聊的。。还放到主题上。 :a_slap_ ...

TOP

所言极是。用威式拼音拼广东话里的 “年余”,就成了 Lin Yue 了。8 `( H& w8 G* G+ c
人在德国 社区, u1 W6 X3 g* \7 M/ Y0 e
在台湾使用的除了威式拼音还有 注音符号,就是四角号码,或者闽南话用的是 通用拼音。
5 B" e% m, Y: }9 Z1 ?  V
7 h" ]8 V9 D6 U/ N4 ]! M在大陆才使用 汉语拼音。人在德国 社区+ Y8 {5 v' I& [! E
0 E+ U) O+ b2 A6 ?
所以从这层意义上来说,无法判断拼音是错是对。
- ~/ m9 T6 A' w9 \6 L7 |* O
, C: E- D$ ]; |7 S  P0 v
原帖由 日月光 于 2007-2-8 22:09 发表; ?, n; F  {3 T# |% y( U6 ?
可能是 广东话拼音.

TOP