Lin Yue 的拼法是沿用威妥玛式拼音,是19世纪中后期英国驻当时清政府的外交官员威妥玛发明  r6 c+ X5 f: u& M: i# u. X: }
的一套汉字注音(Lautumschrift)系统。威式拼音在解放以后在大陆文字改革下从此在国内消失。然而在香港,台湾及海外华人聚居区中依然非常流行使用。 Allein Hongkong, Taipei, Peking 这些地名,就是
威式拼音。
2 C3 j/ i* h; ]; H
! _& T6 v( q/ \- D, t$ v5 R9 c人在德国 社区- `6 M% ~5 s! z) N3 c
原帖由 lanlan 于 2007-2-8 10:34 发表
, m% g% O& |  W+ h 你看拼音和中文写的根本就不对,一看就不是中国人。
- I1 I6 Z/ @% M6 a7 rcsuchen.de我觉得挺无聊的。。还放到主题上。 :a_slap_ ...

TOP

所言极是。用威式拼音拼广东话里的 “年余”,就成了 Lin Yue 了。' H( l5 ~* x' z+ |8 t
5 R; ?2 y+ Q/ a: P
在台湾使用的除了威式拼音还有 注音符号,就是四角号码,或者闽南话用的是 通用拼音。人在德国 社区: p" J/ O6 P4 g: W9 `! |

2 w4 F1 ?5 o/ ?0 z/ L  c' k/ Zcsuchen.de在大陆才使用 汉语拼音。& C. g0 K0 |; s' D& @4 j6 b

/ ^* k7 S% f- i所以从这层意义上来说,无法判断拼音是错是对。, o% Y9 b* m- y5 o( a5 e! o

0 V' }% x) ]% @" E! G: |4 j$ t4 }人在德国 社区
原帖由 日月光 于 2007-2-8 22:09 发表
. h0 G4 p9 V( r0 k可能是 广东话拼音.

TOP