  
- 积分
- 21856
- 威望
- 4987
- 金钱
- 1
- 阅读权限
- 100
- 来自
- 死ね死ね団
- 在线时间
- 1677 小时
|
原帖由 Hornbach 于 2007-2-1 19:28 发表
为啥要叫railway highspeed,不叫highspeed railway,觉得语序上后者更合乎习惯
典型的罗曼语系语言的修辞方式 怀疑是起名字的人 把tgv直接用词霸一类的软件直接翻成英语 就得到这个
tgv= train--------------railway
a
grande vitesse highspeed
:naughty: |
|