我的宁伟阿
Share |
Share

TOP

我的宁伟阿

TOP

楼主应该说说你打算再什么情况下用这个句子
如果是条幅估计应该以Herzlich Willkommen开头吧

如果是讲话内容就还有人称上的问题,你只代表自己还是代表某个团体,所以主语要在ich和wir之间选择
leiten应该是领导,指导就不知道了。。
Michael, du bist dran! lol.gif
我的宁伟阿

TOP

其实根本不用这么麻烦,这些话说给德国人也是白费,因为人家不兴这个
简单明了一句欢迎就够了
Herzlich willkommen uns zu besuchen
德国人估计不会了解为什么两个平等的团体之间要用指导,至于团体的头衔也就那么回事
那个Michael哪去了
我的宁伟阿

TOP

补充一句,团体的名称,还有指导等词明显是给传媒或者看客的
我的宁伟阿

TOP

原帖由 波鸿的michael 于 2006-7-29 20:26 发表


我刚刚走了和谁见面。 对不起。

这个翻译很复杂,我翻译了, 但是中文句子的意思和我德文的好像不一样。

这孩子真乖,没关系
问题基本解决了
用最简单的方式
Herzlich willkommen !lol.giflol.giflol.gif
我的宁伟阿

TOP

好啊,有时间来个中德大杂烩
游泳去了
回见lol.gif
我的宁伟阿

TOP