[其他] 谁的英语比较好啊 帮我看看这一小段什么意思 行么

he or she has been engaged, for at least two years of the five years immediately preceding the date of the license application, in the practice for which the examination would otherwise be required, then the applicant shall become so licensed without additional educational and examination requirements.
Share |
Share

我已经知道什么意思了 谢谢你们 嘿嘿
我这样翻译对么?
他或她至少先于许可申请日期五年中的两年,一直在从事相关的实习工作,而且如果需要的话可以在实习中考试,对这样的申请人没有附加文化和审查要求。
真t m n g b的拗口

[ 本帖最后由 哥廷根新居民 于 2008-5-19 12:28 编辑 ]

TOP

原帖由 先薇之风 于 2008-5-19 12:15 发表
偶不CJ,偶在想这订婚,结婚的,怎么还要考试,要执照啊

CJ是什么意思啊 呵呵

TOP

原帖由 chinesehejing 于 2008-5-19 12:27 发表
我觉得是如果有这两年的实习,就不需要附加的文化和考试要求了吧。


:gawp:

不知道 这是网上看得在美国成为社会工作者的法律规定

TOP

原帖由 先薇之风 于 2008-5-19 14:40 发表


。。。。。
是偶以为LZ吧。。。。

最近组里有个小姑娘要订婚,成天在偶耳边engagement的。。。

我真要结婚 你猜对了 哈哈 我要回国了 神仙啊 有没有goe版坛友给我随份子啊 虽然我们不认识 哈哈

TOP

原帖由 PVC 于 2008-5-19 15:03 发表



恭喜恭喜

同喜同喜

TOP

原帖由 chinesehejing 于 2008-5-19 12:27 发表
我觉得是如果有这两年的实习,就不需要附加的文化和考试要求了吧。


:gawp:

谢谢提醒 果然

TOP

原帖由 先薇之风 于 2008-5-19 15:47 发表


恭喜,撒糖吧~

恩 好 挺高兴 第一次结婚 心情好像后宫三千佳丽排着队等着我和她们睡觉一样 真激动 主要是因为回国比在这里开心

[ 本帖最后由 哥廷根新居民 于 2008-5-19 16:07 编辑 ]

TOP

原帖由 whisper 于 2008-5-19 17:56 发表

难道你还打算结几次?

一次

TOP