原帖由 牛气冲天 于 2008-11-6 23:34 发表
不错
但是建议一下了,以后能少点北方方言吗


没办法,北方话大家都听得懂啊
要全是无锡话,你来负责现场同声翻译?
Share |
Share

TOP

原帖由 laoyuan 于 2008-11-7 15:04 发表


电影里面有段武汉话,我也是得到夏丹的义务翻译才能配字幕的~


辛苦了,大导演。。。

TOP

TOP

原帖由 laoyuan 于 2008-11-9 12:48 发表


以后等别人拍没方言的吧,我的基本都会有方言~ 英文也是方言,你咋就不觉得它土涅?


TOP

原帖由 牛气冲天 于 2008-11-9 18:29 发表
你的方言流行全世界吗

朋友,别矫情了,但还是谢谢你的意见
没办法,这是我们的风格,你可以看看今年的贺岁片,很多都是用方言演绎的
这是特色,只能说你个人的欣赏角度和绝大多数的观众有点背道而驰
也许说不准几年或几十年后,也会流行无锡话电影。。。
那到时候,应该除了无锡以外的人就都要去看,双语立体声外挂中文字幕的了。。

TOP

原帖由 牛气冲天 于 2008-11-10 14:39 发表
我们那有方言的电台和电视啊,但是只是在本地放放罢了,因为知道放出去人家也不懂的
你们是根本听不懂我们的话,可是我们那一带的人真的觉得你的话不好听呢,你要生气啊

生气?没有必要,呵呵。。。
你真的蛮另类的,你们那边??我认识很多无锡人,你是第一个说北方话不好听的~~~

TOP

原帖由 laoyuan 于 2008-11-10 15:56 发表


百人百口~ 世界上肯定还有人觉得柬埔寨方言好听呢。

TOP

他明显不是无语,而是超无奈。。。

你们俩的对话,太有意思了~~

TOP

原帖由 nicepass 于 2008-11-11 16:10 发表


没所谓,总之让我破了一盆冷水后,他一时不知道该说什么了。

P.S. 没你们前几页的精彩,牛气的人让你们也说的不牛气了,哈哈


这是答影迷问。。。

TOP

原帖由 laoyuan 于 2008-11-11 17:32 发表


不是无语,正在撰写陈世熊的故事~

以前听过几段,,要搬上银幕了啊,,,好,期待着。。。

TOP