TOP

一帮子土人。老夫诚心教了大家正确说法,居然以为我在开玩笑,没有当真的。

Goph的第二种说法也是正确的,日常生活中更加常用,我给的答案是偏向文言性质的。

[ Last edited by indayz on 2005-7-22 at 23:45 ]

TOP

看来孩子们对一些网络上的专业工具都不熟。老夫再卖个老:

最出色的德英互译 http://dict.leo.org

如果你有Office 2003,内含了全球大多数语言的翻译功能

TOP

Originally posted by 牛肉干 at 2005-7-22 11:50 PM:
翻译功能好吗?不要像google那样,逐字翻译啊


没那么强。不过关键是能够做到各种语言互译,而且有不少例句,所以和leo结合起来就差不多够了。要整段翻译的话,systran勉强还可以。

[ Last edited by indayz on 2005-7-22 at 23:55 ]

TOP