für English-Beginner, let's talking Chinglitsch!

This is only for the persons, whose english is already terribel bad just like my english oder who has schon forgotten the most english words and speak spontan aufs Deutsche!

the most happend mistake for us after Deutsch-Learning is: I have my English forgotten. All of the words are right and the gramma is false. If someon ask, how to speak “食堂”in English, the first reaction is "die Mensa" but not "the mess hall"

Scheiße egal, just put the english words and gramma away. Let's talking here freely with CHINGLITSCH, also chinese-English and Deutsch. Just a Mischung. Egal, wann und where, wie und what you  schreibst, deutsch or english.  Just practice our poor English, damit you can a littel understand, wenn jn. says:" what a big tree it ist!"

Warning: Für die English-Speaker it is also welcome but  not neccessary, dass ihr hierher come. But, DO NOT lauf at the others. JUST make Spass!

[ Last edited by herrrabbit on 2005-12-11 at 12:52 ]
Das Leben ist wie eine Schachtel Pralinen. Man weiß nie, was man bekommt!
Share |
Share

i just wanna gucken, how many persons there are, just like me so langgeweilt and so bad english can.
So, if you don't like loosing face, bitte write here gar nix!
Das Leben ist wie eine Schachtel Pralinen. Man weiß nie, was man bekommt!

TOP

Originally posted by 吃花生的大灰狼
have u written it by yourself? It is fairly funny. I cannot help laughing...yes.gif


ja, aber natürlich,  i've written it by myself. Sonst, wer kann das sein? Just to zeigen, how poor my english ist and to see, how many people answer it. Mehr nix.! Just for fun!
Das Leben ist wie eine Schachtel Pralinen. Man weiß nie, was man bekommt!

TOP

if someone can either gut englich or gut deutsch, or he/she can nur english, he/she would niemals so write, ganz spontan write was du now denkst, english with evtl. chinese or german gramma. Wenn i forget a word in english, dann write ich in deutsch sofort. Logisch, oder? Ohne looking for in the dictionary! It is a free feeling!
Das Leben ist wie eine Schachtel Pralinen. Man weiß nie, was man bekommt!

TOP

also, thank Hornbach for the Unterstützung. It is ja toll, that jn. endlich talks here in this way.
Als i learnd englich, my English told me: i like loosing face. d.h. Egal what do you speak, try to make yourself at first and the others then understand.
If man forget or plötzlich do not know, how to say a word, then try to erkläre it. z.B. aufs Deutsche!
Dann, Gibt Gas!!!
Das Leben ist wie eine Schachtel Pralinen. Man weiß nie, was man bekommt!

TOP

Originally posted by 吃花生的大灰狼 at 11-12-2005 17:31:


at the first thought, I believed you intended to write it in order to make fun.

:


yes, i make fun here, da english make doch auch noch fun! I just want to practice my poor English, mehr nix!
But a teacher said me, first love and then memory. Deswegen make ich here english game mit deutschem.

[ Last edited by herrrabbit on 2005-12-11 at 18:46 ]
Das Leben ist wie eine Schachtel Pralinen. Man weiß nie, was man bekommt!

TOP

Originally posted by 吃花生的大灰狼 at 11-12-2005 18:57:


maybe it gives rise to the emerge of a new language which takes advantage of both English and German.:


i've said, here we talk CHINGLITSCH, d.h. doch Chinese-English and Deutsch. Nobody here can say, that she/he speaks Standard and perfect English, also 阿金can auch nicht, that means the sog. Chinglish, also Chinese-English. And dann, i use German here, wenn i etw. spontan write möchte, obwohl ich meistens know, which english word i nehmen sollte.

Also, it is keine new Language, sondern ganz normal CHINGLITSCH.
Das Leben ist wie eine Schachtel Pralinen. Man weiß nie, was man bekommt!

TOP

my purpose ist not to make jn. laugh. After learning Deutsch i can not freely speak english wie vorher. I write some deutsche Words is ja vielleicht make fun. And sometimes the Sätze are weder in englischer noch  in deutscher Gramma. Also mit Absicht write ich so, um im Kopf zu translate, damit i know, a ha, das have ich schon forgotten und it noch not.
I do not want sb. to practice her/his english in this way, anyway, that ist a bad way to üben our english. Nur manchmal kann man so machen.
Das Leben ist wie eine Schachtel Pralinen. Man weiß nie, was man bekommt!

TOP