一.产后忧郁症及其症状

产后忧郁又称婴儿忧郁(baby blues),通常发生在产后的二~四天起至第六周之间,又以产后的第二天到第十天为危险期。若调适不良时,常会出现产后忧郁的症状,轻微者,约一星期可自动消失,不会造成心理障碍,但严重者,会演变成为产后精神病,持续数周或两三个月。

轻微的产后忧郁症一开始可能会有无故哭泣、情绪多变及易怒焦虑。约有百分之十的产妇会出现较严重的症状,如心情低落、丧失原有兴趣、疲倦无力、无希望无价值感、重覆死亡念头、注意力不集中及思考、动作迟滞,此病程发展迅速,严重者会出现幻听、妄想,若能及时治疗,愈后良好。但不幸的是,有百分之五的产妇会因此而自杀,甚或产生杀死自己婴儿的念头。

二.造成产后忧郁症的原因

产后忧郁症的形成,通常是体质、心理与环境交互影响引起的。简单归纳如下:

(一)生理因素:生产后体内荷尔蒙的突然下降所引起,如雌性激素、黄体素、甲状腺素及肾上腺素等,这些荷尔蒙对于人体情绪压力的调节有显著的影响。

(二)心理因素:通常来源于以下几点,如:对个人角色的转换与母亲所应肩负的责任,与对于自己的体重、身材等外在形象的变化而产生压力或适应不良;而生产过程的痛苦、害怕、惊慌及产后引起的伤口疼痛、身体虚弱等都易造成产妇的心情低落。

(三)社会因素:因社会支持的缺乏或冲突所致,如经济压力、婴儿性别不符合自己或家人的期望、家人关怀与陪伴的时间不够或家人对照顾婴儿的看法分歧等因素。

三.产后忧郁症的预防与因应之道

(一)预防产后忧郁症恶化,产妇首先应在自我认知上不断地成长和突破,体认自己的价值,肯定自我角色的重要性;而在出现症状时,除应鼓励产妇找家人、朋友和有经验的妇女倾吐或经验交换外,丈夫及家人也应主动对于产妇的身心变化多给予关怀、倾听和赞美等心理支持,家人都应共同体认生儿育女并非女性一人的职责,必须相互支持鼓励。

(二)应培养个人的兴趣与爱好,保持愉快的心情,并摄取均衡的饮食及适度的运动,这都有助于产妇身材的恢复,也对于产妇克服沮丧、焦虑心情有极大帮助。

(三)如果确定发生了产后忧郁症,可以采用心理治疗、团体治疗或药物治疗的方式,以免忧郁症慢性化或将来复发,如果严重到出现伤害自己或宝宝的念头,一定要紧急寻求精神科医师的协助。

产后忧郁症虽成因复杂,但如能在产前做好上述的心理建设,产后多与心理医生谘商互动,并辅以家人充分的认同与支持,相信是可以避免不幸事件的发生。

TOP




Samstag 25. Juni 2005, 08:53 Uhr
Erste Deutsche Meisterschaft im Handy-Weitwurf

Bielefeld (AFP) - Erstmals findet heute in Deutschland eine Meisterschaft im Handy-Weitwurf statt. Bei dem Wettbwerb in Bielefeld treten die Teilnehmer in zwei Kategorien an: Sieger ist, wer sein ausrangiertes Handy am weitesten wirft oder aber im so genannten Freestyle-Wettbewerb die kreativste "Wurf-Inszenierung" praesentiert.

Die Gewinner dürfen an der Weltmeisterschaft im Handy-Weitwurf teilnehmen, die Ende August bereits zum sechsten Mal in Finnland ausgetragen wird. Der Weitwurf-Weltrekord liegt übrigens bei 82,55 Metern und wird von einem Finnen gehalten.

[ Last edited by Ampelmann on 2005-6-25 at 10:34 ]

TOP

〔新闻德语〕德国总理施洛德对妻子桃乐丝耳根子很软?

德总理夫人 垂帘听政?
德国决定提前举行大选,政府进行十年来最大的人事改组,全是总理施洛德第四任妻子桃乐丝垂帘听政的结果?!

德国消息最灵通的政治圈内人波许告诉说,今年三月,社民党党魁穆特费林到施洛德夫妇在汉诺威的别墅举行危机会议时,桃乐丝的点子让两人不再愁眉苦脸。



Tränen für Gerd: Doris Schröder-Köpf beim SPD-Parteitag im März 2004, als ihr Mann vom Parteivorsitz zurücktritt

波许的最新爆料证实了柏林人的想法,四十三岁的桃乐丝已是全欧洲权力最大的政治领袖夫人。她在政治危机会议举行时,决定性地拉丈夫一把。

桃乐丝提出「信心投票」、「提前举行大选」的点子,还提及一九八二年前西德总理施密特不光彩下台的往事,当时她廿一岁。她说,她不希望施洛德和施密特有同样的下场。

数天后,施洛德建议提前举行大选,游说同事支持。

施洛德对桃乐丝耳根子很软是众所周知的事,上述报导证实,桃乐丝的影响力仍在持续扩大。


Das private Glück der Schröders darf jeder sehen. Bald wird der Kanzler wohl mehr Zeit haben für seine Frau und die beiden Kinder

「桃乐丝替施洛德挑选照片。每份原稿、每次媒体访问、每次演讲,施洛德都会传真给在汉诺威的妻子先过目。」


Doris und die anderen Mächtigen: Die Parade zum 60. Jahrestag des Kriegsendes im Mai in Moskau nahm die Kanzlergattin neben Jacques Chirac, Wladimir Putin und George W. Bush mit ab

政府消息人士说,报导有夸大之嫌。或许这件事不比桃乐丝在没有施洛德陪伴的情形下自己拜访俄罗斯总统夫妇来得夸张。德国领袖夫人中,从无一人和克宫发展出如此密切的关系。






Der Doris-Faktor
Es spricht viel dafür, dass es Kanzlergattin Doris Schröder-Köpf war, die Gerhard Schröder auf die Idee mit den Neuwahlen brachte. Sie hatte schon die Agenda 2010 erfunden - und freut sich nun auf das Leben mit dem Altkanzler.

Gut möglich, dass es sich an jenem milden Tag im März so abgespielt hat. Gerhard Schröder hatte in der Abendsonne ein wenig in den Kunstkatalogen geblättert, die die Berliner Auktionshäuser im Frühjahr verschicken. Dann war Franz Müntefering in die Plathnerstraße gekommen. Schröders Tochter Viktoria, die alle nur "Dascha" nennen, wirbelte noch durchs Haus und um diesen etwas beinernen Onkel herum. Nettes Kind, mag Müntefering gedacht haben, aber er war ja nicht zum Spielen nach Hannover gekommen.

Kurz darauf hing über den Rauchwolken, die die beiden Herren nun mit ihren Zigarren und Zigarillos in die Luft bliesen, die Ratlosigkeit darüber, wie alles weitergehen könnte, wenn bald auch die rot-grüne Burg an Rhein und Ruhr fiele. Sollten sie weiterwursteln, durchhalten, retten, was zu retten war? Sollten sie sich weiter von einem undankbaren Volk, von der triumphierenden Opposition und sogar von der eigenen Partei verspotten und beschimpfen lassen, so wie einst Helmut Schmidt? Und vor allem: Sollte Schröder es riskieren, im Verlaufe eines Jahres ebenso demontiert zu werden wie damals Schmidt?

Plötzlich wirft Doris den Begriff "Vertrauensfrage" und die Idee von den "vorgezogenen Wahlen" in die Runde. Der klägliche Abgang Helmut Schmidts 1982 steht ihr noch gut vor Augen, sie war damals 21 Jahre alt und Schmidt der Kanzler ihrer Jugend. Ihr jetziger denkt eine Weile darüber nach und sagt dann: Ja, das ist der richtige Weg.

Auch beim Tennis kann Schröder die langen, kräftezehrenden Ballwechsel nicht ertragen. Schläge, bei denen sich nie etwas entscheidet. Er kämpft lieber kurz und hart am Netz. Ja, das ist der richtige Weg! Eigentlich reicht schon der Name seines Kanzlervorbildes Schmidt, der bewirkt, dass Schröder sich besinnt. War es damals nicht genauso gewesen, als er selbst als Bundestagsneuling mit Leuten wie Ottmar Schreiner aus dem Saarland und Sigrid Skarpelis-Sperk aus Bayern den linken Flügel der kämpferischen SPD bildete? Dass sie nämlich den über sechs Regierungsjahren mürbe gewordenen Kanzler Schmidt jagten und quälten, wo sie nur konnten und zugleich nach oben hin Nibelungentreue schworen? Dass sie ihn, der damals so alt war wie Schröder heute, trieben, bis er endlich die Vertrauensfrage stellte? "Das ist doch alles Quatsch, wir würden jemals den Kanzler stürzen", beteuerte der linke Schröder am 9. Juni 1980 im "Spiegel". Heute beteuern dies seine eigenen Kritiker in Fraktion und Vorstand genauso. Die Nahlesse und die Müllers.

Und er steht da wie der einsame Schmidt in den Achtzigern. "Dass ein Bundeskanzler nach der Wahl abschlafft, obwohl seine Partei so ziemlich gewonnen hat, ist nichts Ungewöhnliches", schrieb Rudolf Augstein damals über den Hanseaten, "zuviel Unfug, an den er selbst nicht glaubte, hat er im Wahlkampf erzählen, zu viele Probleme verdrängen müssen. Einen Tatsachen-Menschen schlaucht das besonders." Geschichte wiederholt sich eben doch.

TOP

〔新闻德语〕五彩宾纷的「同志 」

同志上街 瑞气千条
德国柏林市二十五日举行「克里斯多福街日」同志游行活动,数万名来自各地的同性恋者都打扮得花枝招展参加游行争取自身权益。图为一名来自慕尼黑的男同志盛装走上街头。






[ Last edited by Ampelmann on 2005-6-26 at 12:02 ]

TOP

Christopher-Street-Day: Bunte Parade mit politischer Aussage
Verkleidete Männer feiern vor der Gedächtniskirche in Berlin.




Teilnehmer des Christopher Street Day unterhalten sich am Samstag, 25. Juni 2005 in Berlin. Mehr als 50 Motivwagen und Hunderttausende teils bunt kostuemierte, teils spaerlich bekleidete Schwule und Lesben zogen vom Kurfuerstendamm ber den Potsdamer Platz zur Siegessaeule. (AP Photo/Jockel Finck) --- Unidentified participants of the Christopher Street Day parade of homosexuals chat in front of the Brandenburg Gate in Berlin, Saturday, June 25, 2005. Hundred of thousands took to the streets to demand equal rights for gays and lesbians.


Teilnehmer des Christopher Street Day tanzen am Samstag, 25. Juni 2005 in Berlin. Bei strahlendem Sonnenschein und hochsommerlichem Wetter hat am Samstag in Berlin die Homosexuellen-Parade zum Christopher Street Day begonnen. Mehr als 50 Motivwagen und Hunderttausende teils bunt kostuemierte, teils spaerlich bekleidete Schwule und Lesben zogen vom Kurfuerstendamm ber den Potsdamer Platz zur Siegessaeule. (AP Photo/Jockel Finck) ---Unidentified participants of the Christopher Street Day parade of homosexuals dance in Berlin, Saturday, June 25, 2005. Hundreds of thousands took to the streets to demand equal rights for gays and lesbians.

TOP

芝加哥严逞嫖客 引发人权争议

为打击猖狂的卖淫行为,芝加哥警方最近祭出狠招,在警局的站点上公布嫖客的尊容和个人数据。这种严厉的非常手段,恐怕会引发是否违反人权的争议。

也许是好莱坞电影看多了,许多人以为美国是一个十分开放、尤其是性开放的国家。事实上却不然。须知道美国早年移民都是清教徒,道德观念强、行为之保守,由「清」这个字可想而知。

时至今日,清教徒的思想仍深植美国民间。中、西部许多地方居民保守的程度,会让亚洲人瞠目结舌。

今天大多数的美国人仍是基督徒。十诫之中,有两诫跟性有关。一,是第九诫「无愿他人妻」。另一条,就是第五诫:「不可奸淫」。

尽管有不少人瞒着上帝或家人「去偷欢」,但在道德上,法律上,还是得守住面子。所以,在美国绝大多数地方,卖淫都是不合法的。

时至今日,如欧洲的荷兰、德国等地方已允许合法卖淫。而随着性自主的意识愈来愈高涨,卖淫合法化的呼声近年亦甚嚣尘上。

为何以民主大国自居的美国,会反其道而行,取缔卖淫手段更为变本加厉?主要原因是,在美国,卖淫已成为几至「动摇国本」的犯罪系统的一环,已非「性不性由你」那么单纯。美国许多地方通奸除罪化,行之有年。因为毕竟那是两个人、三个人,或两家人、三家人之间的事。但一旦涉及金钱交易,那就成为「众人之事」了。

许多卖淫活动其实都是被集团控制;毒品则是控制妓女的重要工具之一。而童妓问题,妓女在大马路上拉客,有碍观瞻等问题,一直让警方抓不胜抓。芝加哥警方这次使出公布嫖客照片这一招,不失为釜底抽薪之计。因为没有人敢嫖,自然就没人能卖了。


[ Last edited by Ampelmann on 2005-6-25 at 21:48 ]

TOP

Originally posted by Flea at 2005-6-25 23:52:
肖像权属于人权的一种

两回事!

TOP

〔新闻德语〕边吃边哭--人生无厘头

边吃边哭给你看 无厘头网站爆红
刚刚拿下网路传媒大赛收视率冠军的「边吃边哭」网,是目前人气超高的网站,自从5月19日以来,已经突破1500万人次点阅,进入这个网站,可以看到12名主角,因为各种无厘头的理由、边吃边哭来发泄情绪,情节相当爆笑。

边吃鲔鱼三明治,哭的老泪纵横,到底是什么事情,让这位老兄情绪失控?原来是因为讨厌吃鱼,却被逼著吃鲔鱼,难怪会这么痛不欲生。

再看看这位坐在马桶上的年轻人,边吃马铃薯泥,脸部表情全都揪在一块,一想到很多事情没有做好规划,马上痛哭失声。

他们都是以边吃边哭来发泄情绪,这位男生用手抓食物,狼吞虎咽,则是因为新闻有太多负面的报导,以大吃大喝来泄愤。

配上悲惨的音乐,无厘头地痛哭,这个让人「边吃边哭」的网站,5月底开站以来,人气一下子飙高,点阅率超过1500万次。

一炮而红,还赢得收视率大奖。网站的创始人诺兹科斯基和高中死党联合推出这个构想,他们认为,这个网站最大的吸引力就是结合娱乐、幽默,让网友看了之后,也能够跟著会心一笑。




Unterhaltung: Lasst es raus! Jederzeit!
Tränenreiches Essen


Klar, früher hatte Ben mehr Spaß an seinem Leben, er ging häufiger aus und erlebte die wilderen Partys. Aber so ist das mit dem Erwachsenwerden. Ben jedenfalls möchte sich damit nicht einfach so abfinden. Er weint! Das ist sein gutes Recht, das kann er auch tun, während er isst, beispielsweise Nachos nach Vera-Cruz-Art. Auch Will ist traurig. Ihn überzeugt Anakins Wechsel auf die dunkle Seite der Macht nicht ganz. Seine Tränen strömen zu einem exotischen Fruchtsaftgetränk und Chips. Estee kennt bei einem grünen Apfel kein Halten mehr, wenn sie daran denkt, dass das Leben ihrer Großmutter nicht halb so erfüllt wie ihr eigenes war. Sie heult, kaut ihr Obst, heult weiter.

All diese Episoden aus dem offensichtlich breiten menschlichen Erfahrungsschatz - Rubrik "Beim Essen weinen" - lassen sich auf der englischsprachigen Website cryingwhileeating.com in kleinen Videofiles erleben. Sinn macht diese Homepage natürlich nicht, aber sie ist lustig, trotz oder vielleicht wegen der heulenden Gestalten. Wer sich berufen fühlt, kann die eigene "Ich heule bei Spaghetti und Chianti"-Version per E-Mail an die Macher senden.



http://cryingwhileeating.com/

TOP

〔新闻德语〕古板严谨的德国人学"lachen"

德国首都柏林日前开办了全球第一家“笑声学校”。据该校教师称,要让柏林成为欧洲的“笑声之都”。据报道,为了让素以古板严谨著称的德国人学会笑,全球首家“笑声学校”日前在柏林隆重揭幕。据该校教师苏珊 梅尔介绍,来这儿的学员



Lach-Yoga-Teilnehmer in Berlin: "Übers unechte ins echte Lachen"


Lachschule in Berlin


需要接受一套全面的笑声课程,专门学习如何发出不同类型的笑声。这些学员们三五成群,一边拍著自己的前额,一边咧开大嘴开怀大笑。越是笑得与众不同,越是获得老师好评。梅尔称:“在我们这个几乎遗忘笑声的国度,最重要的是笑得可信。我希望看到‘笑声学校’能在全国各地开设分校。到了那时,德国无疑就成为‘笑声之国’,而柏林则自然成为欧洲的‘笑声之都’了”。




Alles wird gut

In Berlin hat die erste Lachschule der Hauptstadt eröffnet.
An dem Ort, an dem das Land das Lachen lernen soll, beginnt das große Heulen. Unten, im Erdgeschoss, weinen Babys, doch hier oben in der ersten Etage stehen sechs Menschen ohne Schuhe und schlagen sich mit der flachen Hand auf die Stirn und lachen, Augen verengt, Mund weit aufgerissen.

Sie üben das "I got it"-Lachen, das Ichhab's-begriffen-Lachen, in einem Land, das wenig begriffen hat, wenn es ums Lachen geht. Susanne Maier will das ändern. Die Lach-Yoga-Therapeutin hat große, blaue Augen, und wenn sie über die Heilkraft des Lachens spricht, dann blickt sie sehr ernst. Dann erzählt sie von den 80 verschiedenen Muskeln, die das Lachen aktiviert, von der Ausschüttung der Antikörper, die das Immunsystem stärken, von den Endorphinen, die das Glücksgefühl im Körper verteilen. "Uns Deutschen fehlt das Freie, das Unbeschwerte", sagt die Therapeutin. "Wir müssen lachen, bevor wir krank werden."
Ein Signal soll ausgehen von diesem Ort. Es ist die erste Lachschule Berlins, einer Stadt, die sich schon immer zu ernst nahm. Susanne Maier will die innere Einheit. Deutschland soll ein Land des Lachens werden und Berlin die Hauptstadt.

Im Lachübungsraum laufen die Teilnehmer wild durcheinander, sie klatschen in die Hände, um ihre Reflexzonen zu stimulieren, rufen "ho-ho, ha-ha-ha" und blicken sich tief in die Augen. "Fake it until you make it" nennt Susanne Maier das Prinzip, sie täuschen ihr Lachen so lange vor, bis sie es wirklich können. "Der Weg ist, übers unechte ins echte Lachen zu kommen."

Sie weiß, dass es sehr deutsch klingt, Lachen trainieren zu wollen, dass die Niederländer und Italiener kichern werden über die lächerlichen Deutschen. Es ist ihr egal. "Wenn die Deutschen den Zugang zum Lachen nur über strukturelles Denken finden", sagt sie, "dann nutzen wir ihn doch."

Die Idee ist nicht deutsch. Es war der indische Arzt Dr. Madan Kataria, der vor zehn Jahren das Lach-Yoga entwickelte. Es sollte seinen Patienten den Stress nehmen und ihnen Lebensfreude geben.

Drei ältere Damen, zwei junge Frauen und ein junger Mann stehen mit der Therapeutin in einem Kreis. Sie alle haben das Gefühl, zu selten zu lachen in ihrem Leben. Sie tragen Socken und leichte Kleidung, draußen wogen die Wipfel der Bäume im Wind. Die Lachschüler formen ihre Hände zu Schalen, in denen ihr Lachen wie eine Materie liegt. Sie schütten es wie Wasser von einer Schale in die nächste, dann über ihre Köpfe. Sie lachen wie Kinder im Regen.

Sie sind in Hermsdorf im Norden Berlins, sie wirken dem müde reformierten Deutschland seltsam entrückt. Während draußen dem Volk das Lachen vergeht, lernen sie hier drinnen das Begrüßungslachen, das Steigerungslachen, das Har- ley-Davidson-Lachen, das Herz-zu-Herz-Lachen. Und das alles in einem gerechten Gebührensystem, in dem Hartz-IV-Empfänger weniger zahlen. Und das beweglicher ist als der Arbeitsmarkt. "Die Elferkarte", sagt Susanne Maier, "kann flexibel abgelacht werden."
Sie hat Träume. Sie wünscht sich, dass die Arbeitsagentur ihr Hartz-IV-Empfänger schickt, damit sie bei Bewerbungsgesprächen positiv auftreten. Dass die Krankenkassen ihr Patienten schicken und anerkennen, dass Lachen gesund macht. Dass Firmenchefs ihre Mitarbeiter schicken, weil fröhliche Unternehmen erfolgreicher sind. Und was ist mit den Parteien? Es wird dauern, bis man sie ernst nimmt. Doch Susanne Maier will warten. "Jeder", sagt sie, "gilt so lange als verrückt, bis sich seine Idee durchgesetzt hat."

Sie blickt auf Berlin und auf jene, die die Geschicke der Republik lenken. Sie sind wieder so ernst, jetzt, wo sie gewählt werden wollen, die Riesenstaatsmänner, die ihre Gesichter aus Sorge um das Land in Falten legen. Nur Angela Merkel wirkt plötzlich, als hätte sie eine Lachschule besucht, während der Kanzler von Tag zu Tag grimmiger guckt. "Ich würde auch mit Herrn Schröder lachen", sagt Susanne Maier. "Die Frage ist, ob Herr Schröder auch mit mir lachen würde."

Die Lachschüler legen sich auf den Boden und bilden einen Stern, Köpfe nah beieinander. Sie liegen einfach da und lachen. Ihre Bäuche beben, ihre Gesichter erröten. Einige wischen sich Tränen von den Wangen. Es sind Lachtränen. Doch zuletzt, sagt Susanne Maier, begann eine Frau wirklich zu weinen. Sie konnte es erst, nachdem sie das Lachen lernte.

Es ist jetzt ganz still. Dann öffnen die Lachschüler die Augen und rufen: "Wir sind die glücklichsten Menschen der Welt! Wir sind die lustigsten Menschen der Welt! Wir sind die gesündesten Menschen der Welt!" Sie erheben sich und klopfen sich gegenseitig auf die Schulter.

Dann verabschieden sie sich und gehen, einige lächeln. "Ich hatte das Gefühl, dass mich der Ernst des Lebens eingeholt hatte", sagt Waltraud Oppenheim. "Wir Deutschen sind zu sehr darauf bedacht, nichts falsch zu machen und uns zu benehmen." Sie ist jetzt Rentnerin. Zuletzt arbeitete sie in der Oberfinanzdirektion, Abteilung Vollstreckung.




SEHR WITZIG: PROMINENTE, DIE KEINEN LACHKURS NÖTIG HABEN
Männerlachen: Bundespräsident Horst Köhler und der israelische Kunstschmied Uri Hofi verstehen sich blendend




Strahlen für Fans und Fotografen: Die Schauspieler Paula Paul und Til Schweiger vor der Premiere des Films "Crossing the Bridge - The Sound of Istanbul"



Lachen für die Agenda 2010: Parteivorsitzenden der Grünen, Angelika Beer und Reinhard Buetikofer freuen sich im Juni 2003 über die Zustimmung ihrer Partei zum Reformpaket



Als auch die Sozialdemokraten noch lachen konnten: Gerhard Schröder und Franz Müntefering rund zwei Jahre vor der Ankündigung des Kanzlers, Neuwahlen anzustreben



Hat gut Lachen: Der Vorstandssprecher der Deutschen Bank AG, Josef Ackermann, links, vor seinem Freispruch im Mannesmann-Prozess




Schallend: Gesine Schwan bricht am 23. Mai 2004 im Reichstag in Gelächter aus. Bundestagspräsident Wolfgang Thierse hatte die später gescheiterte Präsidentschaftskandidatin mit "Herr Schwan" begrüsst

TOP

〔新闻德语〕德总理施若德向国会递信任案 七月一日表决


为了让大选提前举行,德国总理施若德今天向国会正式递交信任案,预定在本会期休会前的最后一天七月一日表决。

施若德所属的社民党,五月二十二日在重要的地方大选惨败,联邦政府执政基础岌岌可危。施若德当天即宣布,提前于今秋举行国会大选,比预定日期还早一年。

按德国基本法规定,如果总理信任案无法获多数议员支持,而且国会又无法选出新总理,总理可提请总统在二十一天内解散国会,并在六十天内重新举行大选。

观察家一般相信,由于德国朝野政党都有意提前大选,按照法定时程,国会大选可望在九月下旬举行。

总理发言人今天说,本周三 (二十九日)施若德将和内阁成员秘密商讨提案步骤。

不过到了七月一日国会辩论和投票当天,施若德才会公开说明提信任案的缘由。




Montag 27. Juni 2005, 13:28 Uhr

Schröder stellt Antrag zur Vertrauensfrage

Berlin (AFP) - Bundeskanzler Gerhard Schröder (SPD) hat bei Bundestagspräsident Wolfgang Thierse (SPD) offiziell den Antrag gestellt, am 1. Juli die Vertrauensfrage im Bundestag stellen zu dürfen. Seinen Antrag hielt er äußerst knapp. In seinem Schreiben an Thierse hieß es: "Gemäß Artikel 68 des Grundgesetzes stelle ich den Antrag, mir das Vertrauen auszusprechen. Ich beabsichtige, vor der Abstimmung am Freitag, dem 1. Juli 2005, hierzu eine Erklärung abzugeben." Der Antrag wurde im Bundestag als Drucksache mit der Nummer 15/5825 veröffentlicht.

Bereits Altkanzler Helmut Kohl (CDU) war am 14. Dezember 1982 den Weg gegangen, die Vertrauensfrage ohne weitere Verknüpfungen mit einer Sachfrage zu beantragen. In seinem Antrag hieß es damals ähnlich knapp: "Sehr geehrter Herr Bundestagspräsident, hiermit teilte ich Ihnen mit, dass ich den Antrag gemäß Artikel 68 des Grundgesetzes stelle. Ich beabsichtige, vor der Abstimmung über den Antrag am Freitag, dem 17. Dezember 1982, eine Erklärung dazu abzugeben." Nach heftigen verfassungsrechtlichen Auseinandersetzungen über diesen Weg wurde der Bundestag damals aufgelöst und es wurden Neuwahlen ausgeschrieben.



Bundeskanzler Gerhard Schröder hat bei Bundestagspräsident Wolfgang Thierse offiziell den Antrag gestellt, am 1. Juli die Vertrauensfrage im Bundestag stellen zu dürfen. Schröder hält sich derzeit in Washington auf, um dort mit US-Präsident George W. Bush zusammenzutreffen. Das Foto zeigt ihn in einem Auto in der amerikanischen Hauptstadt.

[ Last edited by Ampelmann on 2005-6-27 at 14:13 ]

TOP