 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。$ F$ |4 B4 u4 {3 G1 X
5 G) {0 ~4 f) |3 ~- @7 L那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
# M4 D3 P# J9 l; M
3 |) I- ]6 v: A! A' s" b% E- ?秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。6 r8 N( d' t: Q0 s+ r
' }! ~3 j0 N+ g0 Z) C" t
STOCKHOLM – A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede./ Y' T. A. x) b& B+ X( E# W+ Q
csuchen.de; R: Z( a% t; Z! k" m2 ~7 n M {
Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.
- c& X3 j& p P4 {人在德国 社区8 e9 M) z* p$ t
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.4 A! [+ Z5 I" f9 w+ @0 F
8 E o0 H0 ?$ {! d% rBut the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.csuchen.de, C% l# y) S3 V/ ~
W2 D$ d0 Q' ?) k! x2 g! `: n$ ROther neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."
9 Q! G7 ~5 ~& S; }* K, c+ D2 [( F4 J/ |$ T
( Q, [' p3 v/ E' G' I 人在德国 社区2 i$ a" t" r4 \* D! X- Z
Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday. |
|