|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。- i, s5 D' b& U* B
/ y V, {, `: u; _csuchen.de 乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。人在德国 社区3 p, J- [ X% u9 Z0 u% ^
人在德国 社区2 C% Z h! }2 X9 y; D+ f: o1 n% Z
另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。
7 Q% c* z2 H# h& |- w6 B+ y
# }; `2 \2 w5 @: C4 j $ w- T2 v6 ]: O, E' s1 G
4 G q2 b+ u: C' l
9 S) K( t3 v( f$ e3 n. `9 Fcsuchen.de
( F2 R/ F$ b1 {$ P3 e4 V8 o# xWomen turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011' F! @: A+ r3 {/ `
, k, R; S- P: g* P1 X& X4 r6 T5 E
Leeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits.
+ _( ^9 j1 u* L$ h' m$ n, T人在德国 社区' O/ r2 ?5 ~( y
The idea being that disease could be banished by releasing the infected blood.
! I: R, x2 H, H
( G# v1 Y9 m0 P6 q4 `That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia.1 H ^/ i: ~' N- T( A' C! K
1 ~7 v m# _( c$ c8 O, [0 |Damien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why. |
|