[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!, e) F% Q, ?9 ~; Y2 m  Z7 ^5 |

  u( ?7 O& m/ }7 w( ~  Z美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了;
" R* C1 ^5 m& S5 P9 F
8 S8 K# _4 M3 o; I8 ?4 \Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama
1 S. `- f1 T# Z) v# O, K
3 r4 _- U$ u0 v: v! ~ A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.
9 {' E7 S* w* R$ z8 z9 p) M人在德国 社区
( r# m9 h* W7 K/ ?4 GWhile reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."
$ V$ \: u8 {* K: v6 Y6 M: c2 n1 i4 q+ _- K% z4 Q' ^
Fox News is often under fire for reporting along party lines.人在德国 社区: X0 l2 D0 Q+ e% ]" p
) Z3 r! u( k0 B1 w. N+ J
: e: t$ e7 F. I/ d8 @4 g
3 X9 t* @, H+ J
在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。
; c% ]8 ?, X# N& I+ m  g6 K人在德国 社区人在德国 社区0 ]- E1 B" R) f. w! _* A6 `; e

7 Y% |& z: D! w! u2 N) r人在德国 社区8 r9 i$ z9 h1 Q2 O9 J5 q$ W
. G2 o5 ~$ q1 E0 ^* |' F

  • 8 e1 K5 ]: j) z$ m) m$ x% W9 d上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press6 F: F/ n/ e( T7 {7 L
  • 人在德国 社区2 ?8 e. y1 U4 ?3 O9 {! {+ G
    图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images
    ' R3 p* p* r9 i) }% s: r  A7 K0 }

  • " ~3 |2 j( u+ H+ _/ [纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal
    7 j! Z) H' C- ~/ G/ J

  • ( O! C3 G8 b5 m. U/ x  j图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal% o- j4 Z4 A  c: ~) P
  • 0 y4 N( m0 k( u1 ~! P: M: C
    周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images人在德国 社区/ P  j1 K1 v- f0 h* y+ B- ?2 `1 U
  • . N& ^, N0 S' ?
    周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press
    9 L7 I* n/ s! z. M' R
  • 3 ~2 \/ G6 ]# t
    周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images% {( H8 X- ?5 `# n% {+ S

  • ) ?. n* j) _7 a5 i) a( F0 O7 Q3 u0 xcsuchen.de周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images6 N1 J# K" A+ q5 L

  • . Y: c9 {' t) q- @+ o+ w周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press 人在德国 社区' r# t  g) i! H( m

  • # ]. W' ^4 X: G图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    ' c9 B# ~3 ?/ O6 d2 A3 v

  • : U# q0 _' R5 @9 C( u- A) Z人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal  r; g9 d$ [3 b3 `/ j  [  f

  • - {+ v& b" g: a  ~1 S7 W3 D周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    9 d3 X+ I  G; i4 C' c- r' M1 V$ I
    ! V  I" g* j- }+ T0 m2 }! Q: G
  • / U6 q8 T' ]& T9 F) ]; t  f0 F
    在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    % v4 k7 `* L" j- S* n9 B

  • # ?  M* C; ~5 P1 o' U在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。* n  F  `2 }. A, [
    1 d' h& ^8 e4 m) f8 c4 z+ {
    人在德国 社区( J/ n2 i  w* q! H" w5 L1 i8 F
Share |
Share