|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!
播到昏头!
8 v" Z- Q. E7 F; Y) K5 W+ e. }/ ?1 f. X! S4 c; ^
美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了;
+ X8 e0 p& B7 ^* B' s# ]/ _3 Q, ]3 N
Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama
2 m ]0 U% L! d6 M! r- a P. w% Y7 Q6 \3 L
A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.
0 g5 `3 h/ y5 D1 |/ L
' p. L! _$ n; l" z4 uWhile reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."
0 ~/ t/ z. `0 B6 U) E- i7 _
7 a7 Y! A) J# w0 k, W. KFox News is often under fire for reporting along party lines.
( {5 J% ]- i( k
: k* _7 {0 I# {% F: f人在德国 社区
; v) u. s8 X w) ?6 L* N i 1 i" s, P! F7 v$ `
在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。
6 D, R" j) q! N人在德国 社区& I% u# l0 \# _
5 |& }' o j$ p3 j% } A+ A @5 S
[3 u8 R* F! K
3 n5 m F2 i# ?# [5 b+ H& h0 X

- F0 ~8 g- z) B# H2 M V; n8 L- e上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Presscsuchen.de0 d: W: M1 b3 {
人在德国 社区% U0 J2 j! C! e* x( ^! ~1 y9 b5 m
图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images6 @# b3 t+ y* G/ z- U) w- T2 O

* z% E- k, E8 b) p4 a2 D纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal* g' Z( Q+ o4 _% V
3 b( Z. x* \) I; b" K' n7 x5 B8 G
图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
% a5 T0 W& S* \; Rcsuchen.de
: Z! k! W L/ ], T* J" T( t周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images
6 U# C6 k& Q2 E1 z( o2 [- j
M7 c; b, K) m- e- m周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press
* [" M, e: b- \5 [) W6 @
' M3 K' @0 {+ C+ [8 E! c' V' c周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images
! a* Y8 @; `. {. ^# k( C& u+ w2 {csuchen.de 6 n- w j M& t
周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Imagescsuchen.de3 c( G B2 ]5 k, t3 {$ G
' d1 Q% Y0 C; i2 A% Z$ ^& f0 w
周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press
: f3 |! ~1 A; z1 \5 t* ^' e6 S人在德国 社区
$ E, U2 a$ u; L' ^% c @6 J9 c$ I0 h图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal1 `( J; C: H6 _# ?* g- q; E
+ J0 p6 x) X" M/ M
人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
5 `/ z% O: T* o人在德国 社区
2 K, B: o- w' K, [# P& _人在德国 社区周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
% w" N& R/ @& N4 w9 ] r, |8 C0 u# D0 K$ ~- o

( x3 {3 ^1 `4 h. M$ w7 Q在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
5 B9 J2 T; y4 S1 |8 u8 b
' I" N7 z. E0 s- y$ e2 d在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。0 O& U+ z6 e7 J7 s
csuchen.de' K& j- l- _: Z+ }- \
- G" p p, H) [+ q. @人在德国 社区
|
|