[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓9 s0 ^" c# B; a  r$ U7 O1 B. d4 o
人在德国 社区+ m. x+ ?9 k; D. z, u4 x4 u8 r4 p
 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
& h4 {! V9 U# S  p2 G6 ~* K2 v; @, l$ `2 v" h& S8 }; p5 [( u8 r
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
; `& a/ Z4 J+ W( ], _2 s5 y& w& }3 @- r9 y& U* x& w
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
3 w2 n/ y& l; {8 P
# `- O- R; h6 i& F" o* g  n9 P  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。' |3 k  Z# B- O( ~

8 h& I$ K2 G/ N2 [$ V9 q! ]: v7 zNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
' ^! \% ^" Q3 e: \人在德国 社区6 e% e9 [& G6 O8 _  W
Last updated at 12:54 AM on 12th March 20117 B- @) ^/ J, V

8 s8 }3 F/ `& G& Ocsuchen.de, N5 c6 T' I4 B' p

& E6 p* N$ e$ Y) @2 h) B2 f/ u# Q" ^6 E0 F
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.. w, U' }3 c! y" I! q

3 `- {+ T6 `" Y7 CSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
' G- [; A+ v3 D7 a1 T4 V7 R
, I; Y- ?& P0 R3 ]csuchen.deEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
% O, S; w8 J& p" q, Q人在德国 社区
) O2 H, j8 v1 W8 B# m% j' i) k' F4 a; h' d5 A
fat-woman.jpg
0 V% Z! @, d$ e3 W. N# T8 w2 P6 G, I' ~7 M6 G9 d+ R, c0 d
胖女人羞于爱爱
2 V4 m: @8 _9 \' E: c' ?$ u8 {. q# WLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share