胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓+ q) Q7 c# h+ [4 W% s$ K+ a6 G0 p
csuchen.de' @9 T* V' f9 i5 X/ n! u$ C8 V ~5 w
过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。 3 B+ @) [1 h! ^5 w5 N' F- {. S0 O1 i& s# |
英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。 3 o6 X1 v, s0 S. ^0 H. Wcsuchen.de5 ?" B# C# y6 Y) C
调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。 8 S8 u4 G% p( c人在德国 社区 9 V& n A" Z/ P 男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。 ) [0 ^& _5 Q' W W# S8 c3 s& S ) v& D1 U6 k6 m' N8 ]人在德国 社区Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight , @# D2 v2 t% N! V4 a' J! @& f% _8 q& E# H% t8 F; o
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011 8 l6 ?" H2 H2 e) Jcsuchen.de人在德国 社区2 l( ~/ s+ h$ V3 b+ F
" T: e2 A* b# v2 Z
4 {# \% i7 p' F6 R7 ~ / p1 ?+ x. I1 u2 {More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows. ) B5 G3 J& O/ M- F& Q5 \4 D 1 r0 C8 C( K) ASome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.csuchen.de/ Q3 ~8 x! J+ F9 u
+ { s c& j; E% Y人在德国 社区Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.2 L. L: M' k& E/ a
2 g! w1 Y0 L$ [' I
% o2 ^& y* O2 ?
csuchen.de6 t! F4 G% _3 u# n1 N# x ( J, z! z) h, [* z2 n7 I
胖女人羞于爱爱0 h: b2 ] I, l3 m4 E f1 k/ Z
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives