[国际新闻] 德国怎么成了欧洲的中国

2011年2月28日 10:40:00 中评社人在德国 社区5 c0 |  t* I, k0 E% \  V

  z, H& q9 ~' P( C" s' z中评社香港2月28日编译报道,全球经济危机爆发两年来,欧洲经济一蹶不振甚至深陷债务危机,惟德国经济一枝独秀,柏林官员自承德国经济已由欧洲病夫变成火车头而怡然自得。不过,最新一期美国《时代》周刊刊登文章,将经济快速复苏的德国与中国相提并论,称德国经济复兴对欧洲和世界经济好坏掺半,然而德国官方并不以为然,指出经济增长而非经济萎缩的德国将惠及欧盟及全球。文章摘译如下:
/ z2 f" h5 j0 e- [( Y7 g9 v8 r0 D+ e# z
德国如何成功领先欧洲各国复兴经济?一家生产电锯的德国企业或可管窥。位于德国南部的电动工具生产商Stihl一直生产高端电锯,且86%产品出口。面对经济危机,该企业并不像其美国同行那样裁员,反而将其骨干员工的合同延长到2015年,还投入更多专家研究开发产品。一直以来,该企业的电锯雄踞行内高端——售价2300美元。该企业董事长认为,美国公司“未尽力将生产留在美国国内”。
# U, T* e6 K1 L人在德国 社区! i+ q  c4 b& z: o6 }
德国经济复兴的经验,或可让美国有所借鉴。近年来,在德国政府富有远见的改革政策下,很多德国企业不断提高竞争力,成果斐然。去年,德国出口增长 18.5%,傲视其它发达国家。2010年,德国GDP增长3.6%,而美国仅2.9%。欧洲经济合作与发展组织(OECD)资料显示,德国失业率已由 2007年的8.6%下降至去年的6.9%。1 U$ D  g, |9 v( ?7 A
; C, d6 i$ X: U" J" l3 j8 g
“德国比从前任何时候都具有竞争力,”位于瑞士的“世界竞争力中心”主任斯泰凡(音译)如此断言。
# g( ^' Y8 K8 f& p/ m
& j, @9 F/ z: k9 E德国的经济复兴逆转了其以往“落伍”形象。
$ F' q* e& f9 n- ~% Gcsuchen.de' \$ q; O* M$ `! \
曾几何时,西班牙、英国和爱尔兰等国在国际金融领域大展拳脚,风光一时无两,他们讥讽德国为“古板的阿伯”不懂得跟上新时代。一场金融风暴,形势逆转。西班牙和爱尔兰等国纷纷陷入债务危机,而稳健而又改革图治的德国却一跃成为欧洲经济火车头。
4 k& e8 J( D2 ?3 fcsuchen.decsuchen.de, T: x' Y5 n# a9 H
OECD资料显示,德国经济占2010年欧罗区GDP增长的60%,而2000年仅占10%。难怪德国财政部的议会秘书卡皮特(音译)说,“我们已经从病夫变成欧洲发动机”。( g1 [, p4 i% e8 U; _; j
4 d2 S. H; v# s/ F& r
面对德国竞争,其它欧洲国家自叹弗如。目前八成的德国贸易顺差来自欧盟。在布鲁塞尔,有专家提出疑问:德国快步前行,但为其它欧洲国家做了什么?3 S+ R$ u3 V" H8 z& s

5 J3 L7 H$ C& v* Q8 F, E: E2 {在很多方面,德国的处境类似中国。德国因出口而大量累积贸易盈余,而竞争力弱的西班牙却深陷赤字困境。
4 v: Z8 L# r: ~9 n: s) q3 f1 p/ S$ F- k6 R, g
虽然有声音认为,德国的出口型经济为区内经济带来祸害,如同华盛顿指责中国阻碍美国复苏。然而,柏林认为,德国出口畅旺对德国和欧洲均有益。
9 k# _+ r. E; T3 V' zcsuchen.de人在德国 社区! i6 ^5 b/ R/ \8 D  i7 F9 F
如中国之于亚洲,德国位于区内贸易网络中心地位,德国出口越多,其效益会跨过国界有益他国经济。卡皮特指出,德国进口增长速度快于出口增长,在2010年分别为16.7%和12.7%。他说,“一个经济增长的德国,而非经济萎缩的德国对欧盟及全球更好。”
/ n8 v) h9 n: ^8 s# j+ z% ~' g4 T( q  R7 I8 `8 x1 ~
说得的确非常在理。% H6 Y3 j& K3 n, `- v

: Q4 M' h9 g% F7 x) j0 A8 x3 H4 n0 p4 k3 }0 Q0 M
2008: Olympic Dreams- C+ `, _* o3 s4 @
Fireworks explode above the stadium roof during the Opening Ceremony for the 2008 Beijing Summer Olympics at the National Stadium on Aug. 8. The Olympics were seen as a "coming out" party for a more modern and growing China on the global stage, and preparation and security for the event were extensive.