7 x/ H/ I; \# k1 a5 ~- B, d7 u0 ecsuchen.de 当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 2 }3 ` [9 N7 `
% g1 K0 I0 C8 X% ]
人在德国 社区% Y9 J6 B; k0 x! U# Q- X1 l' {
70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”人在德国 社区+ v$ r& x5 f8 z `7 h1 D8 ?
人在德国 社区. N0 ~/ b |' B9 |& g- l; p& Y6 ^" `5 h 人在德国 社区3 ^8 G8 Y; y1 R" S! ^: q
Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro. 1 z8 C2 Y4 x0 g! o ^( v, ~; Ocsuchen.de: j2 Y9 \( t {# k 2 D/ m* S2 j* N4 @' z9 f' v. I
) ~4 V3 z* ]' | ^' q5 Ocsuchen.de9 F E6 u' S' S) f# `
; ~4 k9 F8 B+ q 3 W. I. P5 \' c) R A6 D / Y$ u- X Q* D1 Q人在德国 社区 : x% s( o3 A1 J8 _) T4 Z( C4 b人在德国 社区Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.