[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿
8 L1 v' V* l+ |4 C9 h
* }" M& D0 G% M; P6 v4 J* P+ l: H, [" Y/ d- x. o, w1 N
国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。6 R7 s7 d4 k( u. |9 w! A! w4 R

: f4 ]% }8 S" D" y2 q( d  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。
0 `7 j7 S% Q, t3 E" V2 D) E  W  T2 F1 \* ?
4 y* W6 P4 R% y6 ~. ?/ i
  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”人在德国 社区. ^" n6 Y0 b  K3 @8 M+ [
csuchen.de+ \1 R, n. r/ k
人在德国 社区2 C" C7 U) E- o) b( [5 r
Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.csuchen.de/ e5 Z+ c2 W9 n! m# Y
% }; s. L" T) h7 O, E, L5 g

; }% F5 S- h$ N, ^0 [csuchen.de
- M1 [2 W/ |2 L1 j) p& P2 h3 g2 v6 V2 H: {
; {: T2 I# F: I0 U, v, W( R+ q$ V/ l
' {3 q6 R0 U# @9 ^! v* P/ M

8 s7 }* I0 T- Z3 W; ^8 \0 A
3 n+ P: N9 O( }: Q  J, ?Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.