[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿5 ]3 @$ R2 f3 m5 W# C
# A- J/ t. Y- k5 |: G9 t

* s5 \7 @. }8 o6 B/ Y人在德国 社区国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。+ l; o! \' ]/ v8 b4 \5 s* u

7 x/ H/ I; \# k1 a5 ~- B, d7 u0 ecsuchen.de  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 2 }3 `  [9 N7 `
% g1 K0 I0 C8 X% ]
人在德国 社区% Y9 J6 B; k0 x! U# Q- X1 l' {
  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”人在德国 社区+ v$ r& x5 f8 z  `7 h1 D8 ?
人在德国 社区. N0 ~/ b  |' B9 |& g- l; p& Y6 ^" `5 h
人在德国 社区3 ^8 G8 Y; y1 R" S! ^: q
Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.
1 z8 C2 Y4 x0 g! o  ^( v, ~; Ocsuchen.de: j2 Y9 \( t  {# k
2 D/ m* S2 j* N4 @' z9 f' v. I

) ~4 V3 z* ]' |  ^' q5 Ocsuchen.de9 F  E6 u' S' S) f# `

; ~4 k9 F8 B+ q
3 W. I. P5 \' c) R  A6 D
/ Y$ u- X  Q* D1 Q人在德国 社区
: x% s( o3 A1 J8 _) T4 Z( C4 b人在德国 社区Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.