|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架
环球频道 人在德国 社区3 j* _( D8 ~3 M; |/ B
# X8 S) e1 b$ n2 z0 p5 H 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。
+ ~& i- f8 G- ?1 h- H3 g: k: ` ( X% Z( y8 y; j
为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。 F0 r: P# v5 c
: i3 f2 j5 K+ y+ k4 ? 市民抢购2 F: R; d/ [6 `" O9 h
/ j4 e, n+ f# W9 f) j, Z 为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。
9 p7 o: H' c* ~6 z2 N8 S( q人在德国 社区
- i2 t* c4 F, u* [1 h 7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。
, ~3 `4 r' z7 V人在德国 社区
, E: s8 W6 c, L 在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。
" |. e8 z. P$ p5 icsuchen.de
$ {' a1 c) P, @. i2 {# G 商家囤积
% T. F. L5 y, r, P* z
& Q8 k3 F4 s% a* n& c) o. j人在德国 社区 目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。
8 E1 `% I+ ` V - {7 o/ p' P. X; [5 L& N5 j
“我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”
G; Y% s, l8 W' z+ u: }4 O6 u
, p( R! ~9 }1 s 目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。4 r$ t) v# j) M
5 V$ p( w% q+ `! Z$ Z+ b3 k 津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。
- L! A! ^+ Q/ z
( l n5 H7 L1 R% O [原因]6 S. o( _) E2 K9 ~
) M$ F5 Z7 E% F$ s; w) `& p9 H 土改失败导致经济破产! v+ v0 v9 `' K9 o8 X! m) {5 T3 W
# R3 d& c$ r( x2 O' f 津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。" c2 i0 i |6 I$ }9 o$ D
csuchen.de! v/ c% @# E3 e d' O2 x
据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。
7 g5 y3 ?2 o4 G) C4 u人在德国 社区, h* L/ U' S$ F* w$ ^
[数字]
- A P. F F# F3 a% ~ 人在德国 社区, i7 j6 X6 a) J
10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。
5 i( c) ~# \" a- ?* N/ ~' F 1 b# w7 D; O" \7 d
80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。
* b: `5 t: b- }0 K1 n 人在德国 社区, ~8 F: f# j4 u+ Y4 z& |% @
400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。
2 H' E. ?1 c/ ] 人在德国 社区* h8 J+ q H$ Z, S0 \1 X2 ]! ^3 F0 @
[影响] _" e+ l) p/ Y' x. \/ s" r
& _2 ~. o! N% a
“我们正在一颗定时炸弹上”/ _: s9 f* \5 V! y/ w6 B( A
; w M. Y. X/ S& E8 w 本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”
1 N' c* T3 U( l R; k! Y3 q3 P
! t& g3 `/ V$ {0 q1 `$ t4 F1 ]* t: Z) x2 D 豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。$ s$ O( q) |4 z. A, h# Y& g0 _
! N) a& X- R# |% I0 \9 a人在德国 社区 医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。
: Q Q% s4 y- v0 j9 u& n7 P2 _人在德国 社区
* {+ l. M6 B4 s5 `! \+ H6 T人在德国 社区 目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。
D6 e& a4 ?, ]: G8 `$ m
& |7 p" R7 |% e5 X1 R人在德国 社区 津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。csuchen.de7 G: g X/ U* `: ]
6 J5 p7 A M7 `csuchen.de “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”! \' I# o, u, L9 Q0 G; Z
' q ^' R1 b0 {6 `9 N
[稿源:潇湘晨报]
' h4 p5 t$ S. D: D" L, z: N' ]$ q
' w' d: p- k8 p9 ]0 m# ?: A, h/ D' S 5 t% I3 P3 S( C# e4 O
Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange
; Z8 {2 h8 ]) K) Y& Z人在德国 社区2 k) U" O* _4 `: R3 C
" k$ {( @3 p! u7 q& V' a' z人在德国 社区Es mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben人在德国 社区; ?% f5 P5 }' f j- R8 D a2 j
& S1 v" n2 y6 V1 l5 J& N: N人在德国 社区
% }, B3 ?( j0 r$ D* q人在德国 社区 ; R& T0 r" J$ l4 i& ^5 ~
Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent& \! `' ^$ P9 ?+ Y) E
$ k+ |4 M" u* c 4 J5 P) K' X4 d! G9 M+ a
Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ... |
|