[国际新闻] 墨西哥:的哥要当辣椒冠军

墨西哥红辣椒也许是世界上最辣的辣椒之一,一般人哪怕只吃一点也会脸色通红,忙着找水喝。但54岁的墨西哥出租车司机曼努埃尔·基罗斯却天生不怕辣,可以接连狂吞几十只最辣的辣椒,用辣椒在皮肤上揉搓,甚至将辣椒汁液挤到眼睛里,也不眨一下眼。
3 V+ l8 I# v. C  V+ K# B$ h人在德国 社区! W) J6 }! P! l! Q& h5 r
基罗斯3日说,这种天赋已经为他带来几千美元外快,他还想成为吃辣椒的世界冠军。不过,他首先要找到可以给他这一殊荣的有关组织。
  `, y8 x- M8 X" C% {. U8 ?9 f! C* y' O  W7 q
    “墨西哥辣椒辣不倒我。它们对我不起作用。我吃辣椒就像吃水果一样。”基罗斯边说边大嚼一种最辣的墨西哥辣椒,令围观者瞠目。
2 H0 P5 F9 F( [: L7 Z. O+ U& A$ c5 d( m
    基罗斯说,他7岁时发现自己不怕辣的天赋,并开始与人比赛吃辣椒,“我(吃辣椒)是最棒的。没人是我的对手”。基罗斯曾参加当地电视台组织的吃辣椒比赛,赢得2000美元奖金。人在德国 社区" J# t9 `; w7 O' v# `. v  j

8 a+ Q  d3 u7 e: ^/ F) v) X) ^    基罗斯说,他打算让自己的天赋得到《吉尼斯世界纪录》承认,“墨西哥辣椒是墨西哥的骄傲……一定要组织世界吃辣椒锦标赛”。人在德国 社区/ ~) k- E1 n6 w) y  z/ z
# k- D' K" }  M6 [

3 S0 k9 Y" G1 i: s3 g
2 a0 w. m/ y2 z8 M5 Q人在德国 社区«Ich esse Chili wie Obst»
0 p& p  W& [& X/ U- ~' Icsuchen.de- z4 H$ c0 f1 r. d, Y. `/ M+ R
Manuel Quiroz will Weltmeister im Chili-Essen werden. Der 54-jährige mexikanische Taxifahrer isst die scharfen Schoten gleich dutzendweise, reibt sie in seine Haut und lässt sich den Saft in seine Augen laufen.
  g- w0 j. r! J  B# I4 N2 G' \csuchen.de
' r0 {/ U, K8 ]% k5 gcsuchen.de«Chilis machen mir nichts aus, ich esse sie wie Obst», sagt Quiroz, der sein Talent schon bei Fernsehshows zeigte. Auf einem Markt in Mexiko-Stadt wird er bestaunt, weil er auch die Habaneros - die schärfsten Chilis, die Mexiko zu bieten hat, isst, ohne das Gesicht zu verziehen.
+ S+ W& K9 t9 K2 J! W0 E  b% h人在德国 社区
7 I+ i, U% Y6 j& N0 u0 k1 DJetzt will Quiroz ins Guinness-Buch der Rekorde. Seines Wissens gebe es niemanden, der mehr Chilis essen könne als er. «Chilis sind der Stolz Mexikos», sagt Quiroz. «Der Weltmeister im Chili-Essen muss aus Mexiko kommen.»

scharf.jpg (16.5 KB)

Frisch gepresster Chili-Saft im Auge: Manuel Quiroz kennt keinen Schmerz.

scharf.jpg

Share |
Share