原帖由 班超 于 2007-3-4 12:52 发表
“德意志”是由“DEUSCH”译过来的,1840年以后中国对西方国名地名的翻译就由蛮夷色彩过渡到粉饰赞美。个人觉得还是日本人的翻译客观,字面上对美国德国无感情色彩。
就“德意志”一词来讲,你可以意译为“德& ...

是Deutsch吧
末世征象:地震 粮荒 战争 瘟疫 世界四分五裂

Share |
Share

TOP