哼,本来我对中国仿造并不完全赞同,这件事之后加上德国鬼子的态度,我完全赞同
produktpiraterie
竞争的年代,不是你死就是我亡!!
Share |
Share

TOP

原帖由 菠萝 于 2007-7-27 13:08 发表



不好意思我从小语文不好

基本上赞同你的看法。一是中国的声音太小太少,二来也是很重要的,即使中国说了,仍然容易被人断章取义或者是有意误导。

举个例子,前阵子中国外长来欧洲 ...

宣传是一方面,关键还是自己厚积薄发,底子厚了,他们说话也会注意方式的/
归根结底,还是目前的世界形势给了欧洲人很多值得骄傲的优势,他们自出生就有种天然的优越感,这点他们嘴上承不承认,骨子里就是这个样子。

当年刚二战完,日本估计在国际上没几个国家欢迎吧,现在怎么样,人家受欢迎程度可是数得着的,谁能说这个和日本经济神奇复苏没有联系呢。人就是这样子,兜里的票子多了点,就会被人高看

中国有一天真的富裕了,还不是等着欧洲这帮鬼子过来添臭脚

TOP

还是看看德国人怎么评价的吧,这人的评论居然有12个人打positiv::sweat:


NicobeaM:        Humorlose Chinesen   
    Schade, dass Herr Plein vor den humorlosen Chinesen eingeknickt ist.Natürlich ist sein T-Shirt eine Verallgemeinerung, daraus gleich eineStaatsaffäre mit diplomatischen Verwicklungen dreier Länder samt ihrer Botschaften zu machen ist aber wirklich zu albern und nur mit den Minderwertigkeitkomplexen des chauvinistischen China zu erklären. Ich hätte mich nicht entschuldigt!
Schade, dass chinesische Studenten auch während ihres Aufenthaltsin Europa nichts über Ironie und Humor, sowie Meinungsfreiheit gelernt haben. Aber wahrscheinlich lässt China nur die absolut linientreuenerkenntnisresisten Landsleute im Ausland studieren.


                        [url=https://ssl.sueddeutsche.de/app/xbox2/index.html?action=edit&application=registercu&just_login=1&returnto=http%3A%2F%2Fwww.sueddeutsche.de%2F%2Cra6m4%2Fleben%2Fartikel%2F803%2F124621%2F%23writecomment&returnauth=3974c8739c32d81ccc9ab6f9c5bdf5bc][/url][url=https://ssl.sueddeutsche.de/app/xbox2/index.html?action=edit&application=registercu&just_login=1&returnto=http%3A%2F%2Fwww.sueddeutsche.de%2F%2Cra6m4%2Fleben%2Fartikel%2F803%2F124621%2F%23writecomment&returnauth=3974c8739c32d81ccc9ab6f9c5bdf5bc][/url]                                    12 Besucher haben diesen Kommentar
bewertet


看完我只能狂笑一声:"哥们,你还土了点"              
   


[ 本帖最后由 ieye4u 于 2007-7-27 15:49 编辑 ]

TOP