[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
, P6 G/ B$ T% `! ccsuchen.de8 X0 e- I/ M* h  z7 h4 E* g
 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。4 h+ J" N* [& e9 O% M

, A" H# q, {  z; t4 Mcsuchen.de  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。$ G' ?2 z1 J6 e" E

  p0 ^, c4 `& o/ H5 _csuchen.de  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
5 x3 ^0 S5 p' M' n1 j6 l
: c1 b) x$ q0 R6 jcsuchen.de  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
" i9 J: E2 d, Q' y, P' e- Q人在德国 社区
8 _4 q1 M& h: \7 C0 j5 v& QNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
6 ^2 ?7 T7 ^- P" Y
, ]3 A5 {3 m, Z0 R9 c( T$ qLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011- g* ?0 Z3 o, a9 b7 h9 F  J
4 a+ L0 H( F& q+ ]
% ~. }- Z( R* {4 C5 M& s
9 _( ]$ S& Y! p- j$ v/ Q3 p

7 ]3 H7 C. @! K( [  l' \2 FMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.$ D2 U, D1 }: \4 Z7 v

6 H5 D( u) r3 T+ i9 Ocsuchen.deSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.9 P$ `; t* ^5 V0 m9 W9 L# P$ R" ]9 Y
" ]' r9 X% X: Q* D
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.人在德国 社区# S' X4 ?8 V9 x! h  g, {

, l. l( ^# b4 F7 q5 E$ ncsuchen.de) B; G$ I% }; A. v, t" p1 F
fat-woman.jpg
6 y' ^+ P; v8 E
& ?# F6 q8 J; g- @" ~$ n' K人在德国 社区胖女人羞于爱爱
0 H$ q  c4 K1 ^( k0 W- m4 M1 jLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP