|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。8 ?* M- @3 k3 g( ^. U
csuchen.de: O8 v9 @1 j) Y8 J* Y X7 p
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。8 \$ [ x$ |7 `9 `+ m% S& {7 h# L
; y! t8 Z; D3 f) R$ e
秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。
7 o2 s% H( W9 ~/ |9 ^% V( @
- A+ [5 ?# Y, M; K1 ]$ w }& X8 `csuchen.deSTOCKHOLM – A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.
/ c2 p; c/ r7 O# Y& U+ ], N3 p! S; H; o; k) Q2 F
Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.
3 e/ b- Q. b3 W5 g人在德国 社区- h# ^! ^ o0 o" r& c9 u3 I: z
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.: F! e6 y0 J5 k4 p, A, o
0 M1 J3 m d; j3 g
But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.
- q1 ]7 a; j! D8 g1 R( t5 I' g' t' f6 j8 G- H0 L; K
Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid.", x) {4 \9 D; C7 a
/ ]% e& M3 O% K6 h& h
csuchen.de3 x* Z% Q% k' J$ e7 q8 }

: {* C2 S( q( v* e4 ^' ESept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday. |
|