[社会新闻] 《花花公子(Playboy)》创始人只能持续2秒 前女友不爽

2011年07月27日  腾讯娱乐
  L( u& x& N/ w, w人在德国 社区) \3 R, N; x! J* f3 g
全球知名成人杂志《花花公子(Playboy)》的创始人休·赫夫纳(Hugh Hefner)几个月前曾老牛吃嫩草,打算与比自己小60岁的英国金发模特克丽丝泰尔·哈里斯(Crystal Harris)结婚,但后者却在婚前成为“落跑新娘”,几个月后哈里斯终于开口讲述自己逃婚的原因。
  _: k4 y0 j; `: \9 X: C. A# P' u" j4 z
休·赫夫纳原本打算与克丽丝泰尔·哈里斯开始自己的第三段婚姻,但对方婚前逃跑让他非常伤感:“婚礼没了,克丽斯泰尔变心了。”而克丽斯泰尔则表示:“这是经过深思熟虑后的决定,我对赫夫纳仍保持着崇高的敬意。”csuchen.de3 m8 k) c( F/ W; W  E5 m
: z; ]* ]. b  j- b" E' n8 C
至于女方变心的原因,媒体曾一致认为是因为她“劈腿”搭上了与自己年龄相仿、好莱坞著名富二代乔丹·麦葛罗。不过近日在接受媒体采访时,克丽丝泰尔·哈里斯自曝她和赫夫纳分手的真正原因是“房事不合”。csuchen.de2 }, F# S! l: Z/ ~# v
4 {" P' ?4 O; z- y6 e
“那件事持续了好像,好像只有2秒钟。” 克丽丝泰尔·哈里斯在接受采访时大曝赫夫纳的私密:“几乎每次都这样结束,我觉得每次都是这样结束的,然后我就只能走开了,我并没有被赫夫纳‘打开’,抱歉!”" U5 ^4 D9 K1 }
$ b0 q& X( H$ d" y, O( W4 e
尽管赫夫纳没能娶到哈里斯,而且还被对方在媒体上大曝房事,但85岁的《花花公子》创刊人的感情生活丝毫没有受到影响,在与哈里斯分手后,赫夫纳马上就搭上了另外两位年轻女郎,而且他还非常坦率的表示:“保持单身状态对我来说可能是最好的,我想我仅仅错过了一次通知(指他与哈里斯的婚事)而已。”
8 G' ^4 Z, _1 ]* v9 G0 d% R人在德国 社区csuchen.de% ]: g4 p5 f6 ~& ~5 ?6 y8 M& b9 V

- Z( Z4 O  U4 e6 @; S$ m6 h
, n: L! W' F' K1 H% T人在德国 社区" T* o+ B; B% K
赫夫纳前女友克丽丝泰尔·哈里斯(Crystal Harris)自曝分手原因:床事只能持续2秒
/ g+ {3 q9 [" @+ E) ZCrystal Harris ließ die Hochzeit platzen, Hugh Hefner bleibt bei seinen Bunnys.
5 h5 n$ _. B! a) O) W% d& _5 P4 x
& V( w0 }) F7 D人在德国 社区; {1 o, ]$ X. C1 E4 p5 a' N
Rosenkrieg in Beverly Hills
$ v& g" X8 p3 l& ^- e! nPlayboy Hugh Hefner schlägt zurück
5 J0 [1 _: g' t
7 R: V% i- j, ?$ y" YNachdem die 25-jährige Crystal Harris behauptet hatte, ihr Ex-Verlobter, Playboygründer Hugh Hefner, sei nicht attraktiv, gibt der 85-Jährige nun kontra.
$ p( b4 m8 b8 R( t# M5 }6 V9 G2 n8 q4 C' G
Am Dienstag hatte Harris ihre Entscheidung, die für Mitte Juni  geplante Hochzeit abzusagen in einer US-Radiotalkshow mit  mangelnder sexueller Anziehungskraft Hefners begründet. «Hef macht  mich nicht an, sorry», sagte Harris. Ihr einziger Sex mit Hefner  habe «nur zwei Sekunden» gedauert. «Er zieht seine Klamotten nicht  wirklich aus, ich habe Hef nie nackt gesehen», fügte sie hinzu.