[德国新闻] 为防妓女偷税 德国为妓女设置营业执照自动贩售机

国际在线专稿:为了杜绝妓女偷税行为,德国波恩市的税务机构设立了妓女营业执照自动贩售机,妓女可在领取当天营业执照的同时缴纳税款。
  {% D2 W; A, L0 d; }! Y- H% D9 {csuchen.de
1 [. n; _7 [4 B" z  在波恩红灯区工作的妓女,必须每天通过自动贩售机购买一张6欧元(约合55元人民币)的“营业执照”,这笔购买费用中包含了她们当天应缴纳的税款。提供性服务的妓女如果被发现“无证营业”会受到严格处罚,初犯将被罚款数百欧元,累犯者会被罚至数千欧元。
5 j0 h+ M% c" G. _7 T8 M$ O: t# E
& ~! a/ g3 X( Z. G+ s& R  当地税务机构称,波恩街头大约有100多名正规妓女,市政府需要用她们缴纳的税金建造隐蔽的停车场,供嫖客向妓女买春时使用。一名发言人说:“我们每年需要支付6.5万欧元(约合60万元人民币)场地租用费,另外还需要5.4万欧元(约合50万元人民币)用于进行安全巡逻,以阻止偷窥和处理麻烦。即使每天能卖100张营业执照,一天下来基本上也没有余钱剩下。”
$ ]7 @3 p1 x1 {/ s- B6 [3 I% ccsuchen.de
8 U- m1 ]2 `# Y5 O' E" Z人在德国 社区Sex-Steuer-Automat auf Bonner Strassenstrich Ab August müssen Huren Tickets ziehen 8 G: D; k+ d  C, ~
' x( U5 y) q" u  ^9 o
Bonn – Die Huren vom Bonner Straßenstrich sollen Sex-Steuer zahlen – bloß wie überprüft man, wer wann gearbeitet hat? Mit einem Ticket! Das sollen die Prostituierten ab August am Automaten ziehen...4 ^- q1 e2 i) o
' ~3 Z  ~3 R* _" E1 J
Wie der Kölner „Express“ berichtet, soll das Tagesticket sechs Euro kosten – ein Mitarbeiter des Steueramtes kontrolliere dann regelmäßig, ob die Liebesdienerinnen auch brav gezahlt haben.
0 y' H1 P- V0 {1 Z; c& m: g' \, B9 j$ a. q
. u  M0 u0 m" {3 G  x
* z* ~2 r5 G  L3 M
Wer kein Ticket hat, soll bis zu 100 Euro Bußgeld berappen.
Share |
Share

TOP

回复 2# 陶天 + `! v0 h) p6 _
人在德国 社区$ ^* F- i: O1 Z, K$ x
是的,妓女在德国是合法的。

TOP