前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。csuchen.de* y% m/ o/ x9 ]7 x
1 J: A. ^! ^& e0 J" g
乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。 $ s+ B0 H3 W7 X8 r0 |5 |/ h 2 }& N1 f! R2 J8 d" ~csuchen.de 另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。 % X" p# G: B7 w- @# h9 L6 V人在德国 社区1 X% E9 P( H3 Z# p' s% c- p
5 ~/ G! c9 K0 `% z. K7 H; _) }
人在德国 社区5 z) O$ | H" |6 a- A/ u$ _
2 X9 V6 b, Y% o) ^2 j6 s% E* H
- M2 u6 m! H& ]! m+ I# O6 w( n7 Y
Women turn to leeches in Tbilisi 22 June 20113 R8 x e6 E$ s S7 l9 N: F1 u0 R9 u
$ t$ ?$ r0 }' g- W7 S/ y) o v
Leeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits.5 S5 {6 |$ h9 W6 \
csuchen.de w0 X: R) d; ~( z6 m) q" J
The idea being that disease could be banished by releasing the infected blood./ b% S+ A* _0 b) m
$ b- P; Y* O, T" H人在德国 社区That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia. + ^: N7 b# Y) u3 z7 i# ]csuchen.decsuchen.de2 r1 ?$ ?& E7 w9 c1 L
Damien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.