[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!人在德国 社区9 |- `" A$ {4 o- C( O9 q& M  o9 M) `6 x

7 x- B6 U7 x; F) d6 C6 W/ n+ v5 b美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了;
( w4 g/ m7 f" d( P0 J$ `' z: V/ q" Y2 O$ t. M: }
Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama
4 y' Y& ]: R7 c! s- ]2 q8 E& @, ]  O
A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.( K4 l6 u, m, h' b4 D4 k# ~
csuchen.de0 X# P( ~& U) Q, A' X1 f$ C0 S; g
While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."csuchen.de1 ^: c6 S& ]7 g# D

' j& j  O2 J  |! U) _* ~Fox News is often under fire for reporting along party lines.csuchen.de$ p4 v2 p$ ?% d

1 I! r% k( e* }# j0 F! {csuchen.decsuchen.de5 U9 X/ F$ {" n2 ^) o

) D# `3 o  p4 f: K人在德国 社区在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。
9 x% i* f. \4 W5 |
+ c2 U. Y4 ~# I* ^. ~1 M6 E* V( b" _8 V% v$ t
1 Z7 V, O# B( W0 [* q

8 ]8 n# Q" @/ o6 k$ r, w; C, `

  • 7 @2 K* X6 j, A上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press
    " o2 P! Z* E; u7 a8 K人在德国 社区

  • 5 E& V! J4 D- m! E图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Imagescsuchen.de  u' m! X1 Z& o2 h) Q: ~- @
  • 人在德国 社区7 v  C9 o2 `% O3 U9 p7 x
    纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal
    4 i& P8 N1 c" Z人在德国 社区

  • ; U& _2 H* p' _! ]# _, q图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    ( l( c! O% Y# t" I% a; C人在德国 社区
  • 人在德国 社区' G+ D3 s1 A( L3 L1 f4 R) H! D
    周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images人在德国 社区# S) O& Q0 `2 F5 h9 w* N; D

  • + H4 p, P( }; Y5 K5 \' @人在德国 社区周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press$ x2 }, y0 d7 P* O. s5 C

  • 4 E) s: G# Z4 L! k" _: {- m周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images7 n" m& ]8 p( E7 K

  • 9 s7 i, \8 _" ~! w周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images
    % C. Z" n% l: Z9 S

  • 5 G0 a0 o5 S7 [5 Z( acsuchen.de周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press " W8 e: Z2 m" W9 }
  • ( d) ]1 b6 r! {
    图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal8 C" g( I; _! c5 R* ]; d
  • 人在德国 社区: R6 m" P" [9 a8 C2 G( G
    人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    . f) l6 `$ z# v" t1 I. Z; n
  • csuchen.de" [% A* w! n7 e. A- l
    周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press ; d0 a8 w5 P. h' B! U& R+ \

    ' |! n. ^3 |+ W/ U& @: T0 T

  • 3 U) Q" `' ?9 b/ S8 t在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    . f+ i  y$ o( ~; [, A

  • " M5 L9 P: T7 `. F* t- A5 J. o人在德国 社区在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。1 V8 `0 [8 {+ Z

    % z2 [' @! Y/ E- q# `2 [/ E; C人在德国 社区5 r7 \7 r2 Y) B. \0 d