% g/ E. u$ a4 u( W5 k0 A$ E: Z- v * G: i% c7 `* k: c Z1 c+ I& ecsuchen.de 在2004年欧盟向东欧扩大之后,英国、爱尔兰和瑞典向这些国家适时开放了边界,为自己国家带来大量所需人才。两年之后西班牙、葡萄牙、芬兰、希腊和意大利也纷纷效仿,放开了自己的劳务市场,另有一些国家开放了人才奇缺的领域。只有德国和奥地利坚持封闭政策,担心劳动力市场开放后,来自东欧的移民会夺走本国公民的饭碗。" R" z4 M0 j! r- L) l. u
0 D& x, N% U* V1 ^+ l: ]人在德国 社区1 y; }0 {8 a# N+ V5 v4 y- s
业界专家认为,德国的开放措施来之已晚。具备条件的技术人才大多已在其它国家立足,而那些年轻的、受过良好教育的、愿意离开自己国家的东欧人,目前的可行性非常多并且待遇不错,德国并不十分具有吸引力。一项统计数字表明,几年前还有60%的东欧人希望到德国来工作,而目前却只剩了23%。csuchen.de) u1 `1 P5 L+ n' V6 w5 D0 y
2 i. [ x: {: E人在德国 社区! B4 T L4 g3 e' d
在上世纪五、六十年代,德国政府曾从意大利、西班牙、希腊、土耳其以及南斯拉夫引进了大批劳工,当时联邦劳工局派人直接去这些国家招人,现场签订合同,然后派专车将他们送到德国。在新一代劳工引进问题上,联邦政府却没有统一项目和措施。$ j: Y3 a7 F" f% I& b
% t8 c3 a7 E. g3 _& N8 `Deutscher Arbeitsmarkt : V1 z1 f: ?/ ?0 y. B( Q! T$ v. w4 gGastarbeiter dringend gesucht$ j$ E5 ^. n: o
6 P" e4 S0 d4 z3 jcsuchen.deAm 1. Mai ist es so weit. Polen, Tschechen und andere Osteuropäer dürfen frei in Deutschland arbeiten. Doch einen Ansturm erwartet keiner. Im Gegenteil: Deutsche Firmen müssen die neuen Gastarbeiter heftig umwerben.6 |) h3 D8 g4 |0 F; L# e6 w% W) q
$ Y' \8 f1 n ]7 ]5 ^csuchen.de 2 S2 N$ {, \3 S人在德国 社区Gastarbeiter dringend gesucht& Y, V5 f% A# U" z2 \
csuchen.de) N2 p5 ]1 U3 m
csuchen.de; l8 @) J* C o7 W$ H2 B8 d2 E5 i7 z