[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
0 f0 |' I& {  L
! C9 ]  Q. Y+ e$ O1 q8 B 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
/ Q+ t1 ~( h2 J2 n5 @! Y7 W
/ d- \5 ]% E! y1 V- l  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
4 T. E8 s4 i# Y9 x/ q. r& h
$ b' {- X/ i# U$ ~0 H6 K! P2 d  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
: y5 |" n, P& w人在德国 社区
) B! w8 K) e) O7 u7 ~人在德国 社区  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。. [# i; K8 W. t% a; t& e. M3 v
4 k4 q- I" c' B3 j
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight+ Z. `3 Q5 m& C/ j4 T
5 s$ v9 Y  m5 d" v
Last updated at 12:54 AM on 12th March 20112 S  J" m, U! O: E/ q, e) Y' B

3 M* C! A6 \7 w6 @7 m人在德国 社区
6 ]5 d+ c) t$ i/ j! H
0 N4 O0 }. R1 Y; jcsuchen.de人在德国 社区. I" \9 O$ h" J5 E
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
6 }* ]7 j% g  ^, q$ F4 n2 @
1 \, ]* r, l- X$ B& n人在德国 社区Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.3 |  ~& q, F4 h
' m9 q; P* j0 q' O* w
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
2 }: L% p# D/ H1 \1 z8 a
& i8 ?" `$ B4 j人在德国 社区
& {% C& U4 O, ~1 P. A5 A  M fat-woman.jpg & m% z( @) U$ t3 _# j

) l1 i3 l5 `& y8 V5 _胖女人羞于爱爱
+ ]) J4 X* F( Q2 ^* pLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP