[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿% y) n2 d! ^) P; A
" J/ I% D+ ?/ N0 k

, B, G; ^: z; U: O0 U$ ~1 W2 H5 R国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。
7 z8 P& L/ }% d! d8 b' k, m8 t! I7 E  Z& o  [, U6 ?, [4 V
  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 $ Y& V. S6 ]: C7 I) G' c
- b0 U! E: v+ `8 \& }8 P+ u( z8 P, P
+ h" _4 f, V* A6 C) I- l7 d
  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”csuchen.de: T' K8 W# d; v8 T
8 q6 P9 n7 u' m0 ~0 ^5 C0 Q

9 n- i, G! f3 ^% [1 d0 WIm bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.0 j: S4 P6 O: ]4 }- y0 k# C
5 n, E  `" j  s/ g

& ~5 ^* N. j# Q- P
. h+ L8 e" p) c" F" R6 m1 |8 [* p$ Z% Q- d

: Z+ n0 [1 T9 o7 h; \" v! l* V; }4 V, H; u9 V; m- l4 n; B2 `. E
csuchen.de" x5 j' n7 ]1 U8 \& b6 f: f! \
7 T* X& B& z% j- n. P& M$ x
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.