大家看看有没有人能够帮到这个中国孩子,满足他求学的愿望.谢谢

Sehr geehrte Damen und Herren,

Ein 15 jaehriger Junge aus Sichuan China wird bald nach Deutschland kommen.
Er wird vom 23.Juli bis zum 07.Aug 2009 in Deutschland bleiben. Waehrend dieses Zeitraums besucht er einen Sprachkurs für Deutsch in Duesseldorf(Sprachforum Heinrich Heine Due
sseldorf). Damit er die deutsche Gasfreudlichkeit und Kulturen besser kennen lernen kann möchte er gerne waehrend seines Aufenthalts in Duesseldorf bei einer deutschen Familie wohnen.


Er besucht die Sprachschule taeglich vom 9:00 bis 12:30 Uhr. Bei manchen Nachmittagen wird er noch einige Freizeitaktivitaeten mit der Schule weggehen.

Für seine Uebernachtung, inkl. Essen wuerden Ihnen eine Aufwandsentschaedigung in der Hoehe von 20 Euro per Tag gewaehren. ( die genaue Organisation des Essens wird noch mit Ihnen bestimmt.)

Wenn Sie Interesse daran haetten, diesen chinesischen Jugendliche fuer zwei Woche aufzunehmen, würden Sie sich bitte bei uns melden. Dieser Jugendliche verfuegt ueber Vorkenntnisse in der deutschen Sprache.
Es waere auch eine Gelegenheit fuer Sie, etwas ueber die chinesischen Kulturen, die Gedanken der chinesische Jungenliche, inkl. die chinesische Sprache kennen zu lernen.


由于别人给我的是德文版本,我就顺道贴了上来.
大致意思就是:
说一个四川的男孩子15岁7月23日-8月7日到杜塞再一个语言学校学习德文,为了更好的了解德国文化等,希望住在一个德国家庭中,住和吃都和这个家庭一起,会给一个每天20欧元的成本补偿,如果有德国家庭对了解中国文化,愿意和中国年轻一辈交流的,可以跟我联系,确认一些细节.

不知道放在这边合适不合适.如果不合适,麻烦管理员和我联系一下,我马上删贴.
如果大家有什么好的德文论坛可以推荐给我的话就更好了,我就可以把这个放到那边去.
由于孩子比较小,所以找的这个德国家庭最好也在杜塞的附近.谢谢大家帮忙!
大家可以给我留言或者短信.谢谢
想你了,把你的名字写在烟上,深深的吸下去,因为那是离心最近的地方...
Share |
Share

想你了,把你的名字写在烟上,深深的吸下去,因为那是离心最近的地方...

TOP

那么小的孩子来,另外还那么短的时间,能学到什么德国文化和德语!!
das macht keinen Sinn, besser einfach mal spielen

TOP

人家有这个想学习的心是好事,知识是慢慢积累的吗!
真搞不懂楼上怎么那么喜欢打击人呢?
想你了,把你的名字写在烟上,深深的吸下去,因为那是离心最近的地方...

TOP

想你了,把你的名字写在烟上,深深的吸下去,因为那是离心最近的地方...

TOP

我也想找个交换家庭,谁能帮帮我!

TOP