|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架
环球频道 0 w4 ]. P( @; N1 B
人在德国 社区+ ^$ d( S& |) r7 M( G
本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。
. O/ c1 k; _$ k( ^8 X. l0 L! L
' O2 {8 e& e' [9 ucsuchen.de 为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。! r* M8 c7 B7 A. G' F" Y- h
k' R+ J3 P9 P2 W A/ g- u
市民抢购
! M( c' N" d) S$ x# L. U" m
, Z5 y+ z6 }7 `$ R2 A 为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。
' O1 Y" C8 a4 H
4 U$ o6 P8 C- A; ], f' v 7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。5 W) O$ E: ?% N- H9 s* L
* o3 f, b) N1 G
在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。, F$ }: N* M- I3 d# P* \. c
0 b( Q" B0 t1 V v+ Z5 v' {人在德国 社区 商家囤积
9 t0 u! _- b& |8 v( E8 e
5 \3 v: T3 H; l人在德国 社区 目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。 }8 k5 |- C- V F6 n& Z' ^
/ u7 N: }$ K5 Z& X# F7 z$ z( T3 w3 O人在德国 社区 “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”
( _# x8 l# V9 H* l
+ G6 M, V5 t0 v9 E& Z" R' K5 p+ _2 O 目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。人在德国 社区& X' a. M' Y' n4 Q: Y0 }6 \9 ^
+ @9 ^1 s* Z/ P. j 津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。2 K2 f# t& P; m6 o, ^! r h
" w% K( @1 {* @, W" F* c+ h* a
[原因]
$ v# Z2 ?( g+ i5 d g2 M
* e( F7 `: f- g 土改失败导致经济破产" a6 ~. R* @, ~5 L
2 M0 T4 r# ?! P% u4 }: q5 p 津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。
/ T6 W. C" [% l, m8 p( K3 p. G M人在德国 社区
5 W- T$ l: C) E 据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。) M0 i% |9 G7 Q( Q' H" w; F) v; V
9 B9 [; R y7 s [数字]
6 k7 g; r7 `) y人在德国 社区
# w2 Q9 {8 V* ~% ~ 10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。
) q1 ~: _4 ]* `" c l2 Z 1 Z2 x3 f' |& }
80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。
* N e$ x" F, s! d
6 @1 S6 J% ^7 O3 L2 C- K. L" E, A- A* Ecsuchen.de 400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。# q/ A! z9 w! B2 e; }* w4 E" i% K G
2 ~) ^. `! c* F- ?9 }- j人在德国 社区 [影响]
" C; b3 C3 S8 O5 m$ r8 icsuchen.de 3 k$ W. K5 R$ ?. ]' G8 Z
“我们正在一颗定时炸弹上”6 P" L2 I }! l# z& D0 Q% X
6 r6 M" k) n6 Q5 C, k 本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”5 S$ D# `2 n' T* P2 \
' G6 \/ Q1 @& c" R& A 豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。
9 z, Q- i7 C2 Xcsuchen.de
5 Q6 k# T' @$ T/ w; F8 E4 o3 pcsuchen.de 医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。
; P- \+ N o7 t: K3 z% Q! L人在德国 社区
- ]* y3 O4 J9 u T 目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。
! X! j: T8 Z; F* } + U0 o9 A( e0 [+ K$ V F, g
津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。
% B1 i' v3 X, \csuchen.de & c* J; Y% [! b$ u' u1 l
“这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”2 X4 _, K' A" _
人在德国 社区8 C9 ` k+ H& U$ c5 _) X+ ^
[稿源:潇湘晨报]2 s8 t+ ?; ]3 D, F9 k
t; Y# e) t2 r! {( G csuchen.de* D5 D4 J9 j4 d+ s& J
Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange
+ ]% I, s2 n( \9 [3 [1 F$ b8 h! Z
7 M3 f( r' D% N1 l5 Kcsuchen.deEs mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben
$ M9 B; I8 n: |/ D- d
) k% c, e" ]# J' ]5 w* {' v4 p. v& K) o# N3 ~$ G; ^1 R: R0 _
csuchen.de# C" ?) \" E M- E; t v
Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent+ J8 a( N' n/ r6 j7 j
J& l1 w, Y5 R# f1 ? 人在德国 社区( i* q2 V: V! x- g( [& E5 [
Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ... |
|