德国一服饰连锁店:竟印"Fuck You China"(图)
德国一服饰连锁店:竟印"Fuck You China"(图)
3 |6 ?- c5 g" W- p$ Kcsuchen.de德国北部著名港口城市不来梅的购物街上,一家名叫KULT的服饰连锁店橱窗中展示着这样一件白色T恤,衣服的背面赫然印着“ FUCK YOU CHINA”。 7 \: O3 h& E( z
这件衣服出自慕尼黑一家以设计师 Philipp Plein命名的跨国公司,产品定位以中高档消费品为主,包括家具、灯饰、箱包、服饰,以设计、服务、和质量著称。公司以来自德国慕尼黑设计师,28岁的 Philipp Patrick Plein命名,目前公司总部在瑞士。作为一个新进的设计师, Philipp Plein在西方上流时尚界开始崭露头角,其设计和产品开始进入30多个国家和地区的顶级陈列室,以欧美为主,包括中国香港地区。
! n, M7 V7 I) x西方传媒对其介绍中称,对于Philipp Plein而言,服务有着突破传统的意义,公司的产品以设计的独特性和质量的过硬性著称。对质量的要求贯穿始终,人性化设计的每一个细节都突出了设计师的博爱,其对生活的敏感性体现在每件产品的外观、触感和结构上。许多名人包括帕丽斯•希尔顿(Paris Hilton),贝克汉姆(David Beckham)都是他的顾客。从2005年开始,Philipp Plein和 Swarovski 合作涉足服装界,并退出同样以自己命名的系列服饰。 7 c2 r. y) ^4 n& o) @' \$ P3 \* D
这件由这个以注重服务和质量,对顾客关爱著称的Philipp Plein公司设计并生产T恤,在背部领口下方,公然印着“ F-U-C-K You China, Manufactured in Europa, Produced and designed by Philipp Plein.”, 并在手臂处加印了一个代表中国的小丑。
! ?3 i: M0 U& R! o" s2 h* c难道这是在有意侮辱中国吗?德国之声记者电话询问了Philipp Plein公司总部。该公司新闻发言人对记者说,这只是公司去年的一个市场开发计划,公司当时的意思是不想随大流,加入生产廉价时装及服装的时代潮流。这样做也是为了高标准地保证该公司产品的质量,想说明,Philipp Plein决不造假,出自这里的东西,放心吧,都是真货。写着China字样的T恤只做了100件,以后再也没有加做。公司现在已经告别了这样的经营思路。
( {. }8 X w0 t4 X+ x" m e& E+ e8 r, a人在德国 社区KULT橱窗 人在德国 社区) n8 y5 H' l$ Z4 ]4 c; F% [0 k, a
这位新闻发言人还说,到目前为止,公司对此没有收到过抗议性信件。去年,时装专卖店KULT等客户就觉得T恤上印有这样的字样并不合适,也就没有在继续订货。公司发言人表示,这决不是一个向中国人民挑衅的行为。公司更多地是在为时装业与纺织业着想。不久前, TW杂志曾发表过一篇包含了各界人士意见的文章,其中有支持T恤字样的观点,也有反对的。 * C+ @0 ?" B' k/ t8 p
F-U-C-K You China肯定是过激了,否则公司也不会停做,销售商店也不会不继续订货。批评中国制造假货、肆意践踏知识产权,都是不错的,不过,如果批评不到点上,集体性将中国浓缩成小丑的模样,那便会适得其反,对公司的真意进行质疑。
8 b6 c, r+ L0 @. d; h太过分了。该公司和设计者应该为此付出代价
" \7 v& k- d5 ]' \ I, F% H/ rservice@philipp-plein.com |