[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。- W" l9 z  C) r; k
3 U6 j1 C' h4 @/ ~" l

' P9 E' P  V3 w. s  q7 t& q0 s3 R$ E: B* v+ @& i0 W$ l: s

9 \, u+ @( j4 i, i  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
/ B4 K) A+ [. ]( x 6 X) v. d8 Y7 h$ U2 v- G( o
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。: b; r; T3 e, L) K$ r& D

* s& N. O; a: S" C/ M& @' ]& y* j! Z1 s! e
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.9 h* C# s/ L8 V# f
csuchen.de8 _' \9 A+ E2 I" L! _
csuchen.de8 Q% u" @% N0 K
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.! Y" {& z% a: x! G

, U$ Z* B0 y/ k( D人在德国 社区
. ~9 d9 t- N1 g% Y3 B7 T3 v8 @' a9 w! D
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. # \0 C. ^" \! ^/ k

. v% b, C! U' |" f
/ ?9 d8 ^: W; Z9 s6 N8 l0 J: w! J6 ZThe Expat Exodus
7 G% n# _) S: H, ]( G" mOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
$ u) `1 a: }+ s( G
# w6 K+ L7 [+ A人在德国 社区
' F: x6 F5 M% k! D& H2 M1 \4 d8 p1 o" I% l2 I- H
Emigration
, m0 m- {1 u/ x$ mJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. 人在德国 社区: z- D+ A' Q  y  C9 k% C6 h

- m! g4 p- z+ A; ] # h: x9 [7 u, A( ^! w8 I
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。人在德国 社区' J: I" C4 k* j+ Z/ Y  V! l

- Y2 ?2 F# c. l" L! wcsuchen.de  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
. B+ \* t5 v6 i2 t. n
0 v; Q; |, g. ?+ D


( x7 J3 p3 h! ~* q4 G. Dcsuchen.deThe People's Liberation Army
7 ?. F4 U- Y# scsuchen.deA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
) G! N- l0 P1 B$ d; @6 r2 U人在德国 社区2 _5 ^8 x" O. @  |5 G
4 z7 n/ h8 G1 ~: O
- x2 c8 n0 c5 n2 Q9 I
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
+ i0 v; V% A% J% W/ H. j
0 q" t5 U& w6 ]3 Kcsuchen.de  a; k; k. p5 M# }! V' H1 ]9 b. e  U
csuchen.de' Q4 I, R' `$ n1 [' }) k2 L* Y9 }
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. * ^. Q! i8 b4 A8 e

  r' m, h" c) u, H. s人在德国 社区7 H+ N4 N& l$ t, m
csuchen.de# b- p. Q# n' j) B. R
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.8 C6 L3 ^$ c$ I8 U- q% H1 a+ s( D/ Q5 @

2 P! g# s/ a& a- H( Y) j
' X4 P& ~) V$ |2 |3 t3 MHong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. / X; `/ o" V1 b  [  f) W: V+ x
& v, O* a7 _2 h

' Q9 K1 k2 D; v0 t2 z0 ucsuchen.de& ~! j/ u+ X- n' Y- Q+ P6 X
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP