- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|
英国17岁少女拉切尔日前趁着家人外出度假之际,在网上发帖,邀请40位朋友来家中参加狂欢派对。让她始料未及的是,该请帖遭人窜改后迅速流传开来,她家竟然来了200名“客人”!
" }5 L" y$ ^! C1 Y
1 l! G0 M- ^$ ^9 H1 ^ 网上请帖遭遇恶搞
; q& f" s. q8 Y人在德国 社区0 ]; F6 e2 E6 j5 k9 A
拉切尔·贝尔与母亲同住一套价值30万英镑的独立别墅。几天前,母亲伊莱恩·贝尔决定带3个小点的孩子外出欢度复活节。当母亲一行前脚离开家门,她后脚便在网上发布帖子:“请来我家参加一个迪斯科派对。时间定为4月9日晚上10点。”该帖子一经发布,立即有好事者将其窜改为:“欢迎来我家的迪斯科派对捣乱破坏。”随后,这则帖子迅速在网站上被广为转载。 人在德国 社区 J, o0 `' v& f. Z+ @# t2 o# h
csuchen.de0 b* @ P6 `# V% d# h
200舞会“客人”闹翻天
) U; O# T# V! K: `3 M. W9 P
1 Q6 l" ?6 L5 i& u6 B8 Y0 w/ Y* m 4月9日晚上,当拉切尔喜笑颜开地开门迎客时,不禁傻了眼。原来,她只向40名要好的朋友发出邀请,可是当天到场的“客人”竟然多达200个! csuchen.de9 y4 J ?% D1 P4 C+ z' z9 J. \
, A# ~& ` Y/ k
这些“不速之客”几乎全是远近闻名的街头小混混。不期而至的众宾客一下子将原本宽敞的四房二厅挤得满满当当。这些“派对动物”有的攀上吊灯荡起秋千,有的爬上屋顶嬉笑追逐,还有的索性穿上主人的衣服,在院子里追打疯闹。次日凌晨4时,这场历时6个小时的疯狂派对才宣告结束。面对如同“战场”一般的家,拉切尔顿时瘫软在地,欲哭无泪。
o% k4 Y7 o/ _8 \
# K4 O5 @1 K5 f# W( x 3万英镑家什毁于一旦
! H! h5 O y9 m/ L7 Q; \! S( q- E
. Y. A- G* x7 |! R人在德国 社区 4月12日,当伊莱恩结束度假从外面回来时,惊讶地发现家中一片狼藉。据粗略统计,全部损失高达3万英镑(约合人民币46万元)!
& L/ `/ }& F$ t
# Z: Q, Z9 f0 ?" Z'I'm so sorry' says teen whose party wrecked family home人在德国 社区; v- J( v2 V* O; j0 }9 Y2 G5 x
J, z" |/ v: i% s( @0 z) uThe girl who invited teenagers from across the country to come to a wild party and 'trash' her parents' house claimed that it wasn't her fault. * D8 [: {0 V/ x
4 c1 g4 M6 s5 ]( S$ _csuchen.deRachael Bell, 17, is still too scared to face her parents. " _( v$ k' L. P9 ? y
7 j/ S2 Q: N4 Lcsuchen.deBut she did break her silence to apologise for the drink-and-drugs fuelled bash that caused £20,000 damage to her family home. csuchen.de& Y3 o }" _9 V) H9 G1 d$ B/ I, b9 k
" g. Y2 u: p* y) t& }+ mcsuchen.deAround 200 revellers ran amok while her parents were away after the "let's trash the average family-sized house all-night disco party" was advertised on the Internet. 6 J) x, v. }* y# i
人在德国 社区# ~6 @5 N: O* ]* u' L
Rachael admitted planning a "small gathering for about 60 people" but claimed sixth-form classmates hacked into her MySpace site and advertised it as a wild 'Skins' party, named after the TV teen drama whose characters indulge freely in alcohol and drugs.
. ]. S) q+ B: R! m) r( N% }csuchen.de( Z$ r' ^6 Q5 Z
Mother-of-four Elaine Bell and her husband Alan, both 48, were at the family home in Houghton-le-Spring, near Sunderland, still wondering what to do about the mess and still not talking to their daughter, who is staying with friends.
" N* v7 c d9 V6 R人在德国 社区* X/ D( P0 U3 ]
Rachael could not summon the courage to face them. 人在德国 社区8 d$ u3 _" e) }
6 k. {" _& h2 u* P9 }) j6 [8 c) _4 ^Instead she told her local newspaper: "I'm really, really sorry about what's happened. I totally regret it.
$ I( o6 |1 {" u- v7 L! S人在德国 社区
: `4 A7 c8 r# C6 j"It was just supposed to be a party with a few friends and it turned into a complete nightmare. I'm sorry, Mum. |
-
-
Rachael Bell.jpg
(42.01 KB)
英国17岁少女拉切尔
-
-
the Bell family home.jpg
(56.2 KB)
Venue: the Bell family home in Houghton-le-Spring, Durham
|