|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

英国17岁少女拉切尔日前趁着家人外出度假之际,在网上发帖,邀请40位朋友来家中参加狂欢派对。让她始料未及的是,该请帖遭人窜改后迅速流传开来,她家竟然来了200名“客人”!
$ z$ F: h& t T# s" w3 O5 e0 ~
% c. l- [; Q/ h! l; [ 网上请帖遭遇恶搞 * V- Q. |- Y( P4 i. i W8 G/ \2 O: x
8 I v! m2 e6 o( o6 w: {$ l
拉切尔·贝尔与母亲同住一套价值30万英镑的独立别墅。几天前,母亲伊莱恩·贝尔决定带3个小点的孩子外出欢度复活节。当母亲一行前脚离开家门,她后脚便在网上发布帖子:“请来我家参加一个迪斯科派对。时间定为4月9日晚上10点。”该帖子一经发布,立即有好事者将其窜改为:“欢迎来我家的迪斯科派对捣乱破坏。”随后,这则帖子迅速在网站上被广为转载。
- @4 p9 [) z5 b) l# S7 Q
0 |1 v4 Q) y0 d, s1 @ 200舞会“客人”闹翻天
# u2 s% o/ T) s) p Z6 `" q6 }4 z人在德国 社区
4 r* D: z+ m) n 4月9日晚上,当拉切尔喜笑颜开地开门迎客时,不禁傻了眼。原来,她只向40名要好的朋友发出邀请,可是当天到场的“客人”竟然多达200个! csuchen.de7 A8 Z7 C- e9 X* U& A0 v
! j+ Y& q! w* D, A% Y 这些“不速之客”几乎全是远近闻名的街头小混混。不期而至的众宾客一下子将原本宽敞的四房二厅挤得满满当当。这些“派对动物”有的攀上吊灯荡起秋千,有的爬上屋顶嬉笑追逐,还有的索性穿上主人的衣服,在院子里追打疯闹。次日凌晨4时,这场历时6个小时的疯狂派对才宣告结束。面对如同“战场”一般的家,拉切尔顿时瘫软在地,欲哭无泪。 4 [# d4 S$ K& Q* @/ I$ R9 J
1 g& r" S/ D) `; S& r# g# z6 v. ?
3万英镑家什毁于一旦 人在德国 社区 M0 i- I' g$ A
( `, j3 A, Y( u4 ?; K* W1 P+ P5 B
4月12日,当伊莱恩结束度假从外面回来时,惊讶地发现家中一片狼藉。据粗略统计,全部损失高达3万英镑(约合人民币46万元)!9 ]: W7 s& T/ t2 o7 c& q8 O Y
8 M4 m7 ~5 V9 x; g1 J* t* C
'I'm so sorry' says teen whose party wrecked family home
8 |' c3 c) A% a& j9 G
8 Q+ k" G6 U2 X7 J: C! B& [' cThe girl who invited teenagers from across the country to come to a wild party and 'trash' her parents' house claimed that it wasn't her fault. 2 k8 }8 q8 M( L% J! t
; a* L- L: j9 F5 w/ rRachael Bell, 17, is still too scared to face her parents.
8 N" R' a8 a, v0 lcsuchen.de' ?. I# z9 P+ d4 W4 `3 q7 E0 C
But she did break her silence to apologise for the drink-and-drugs fuelled bash that caused £20,000 damage to her family home.
5 D3 Q- W9 D/ I, [; R }人在德国 社区% g. @% I% a4 I, U" M: u" I
Around 200 revellers ran amok while her parents were away after the "let's trash the average family-sized house all-night disco party" was advertised on the Internet.
$ ~) Q" ]( K9 E! Q& H6 G
* E6 C' t; A1 g% }- cRachael admitted planning a "small gathering for about 60 people" but claimed sixth-form classmates hacked into her MySpace site and advertised it as a wild 'Skins' party, named after the TV teen drama whose characters indulge freely in alcohol and drugs. n8 T6 ]! V8 {* A# ?
3 p- z# f H1 E) N) K2 r1 K$ U. F9 G
Mother-of-four Elaine Bell and her husband Alan, both 48, were at the family home in Houghton-le-Spring, near Sunderland, still wondering what to do about the mess and still not talking to their daughter, who is staying with friends.
+ \9 ^- `; s8 e; T! O V2 wcsuchen.de
5 S" I$ A# H/ k' H6 l0 wcsuchen.deRachael could not summon the courage to face them.
( V* y* r; @+ M' j4 L8 J3 q
/ }, U2 l5 g: \5 o; q' jInstead she told her local newspaper: "I'm really, really sorry about what's happened. I totally regret it.
1 p# y# Z0 W0 i/ @! U, G" C人在德国 社区: _6 w) F/ y; q: u) E- H
"It was just supposed to be a party with a few friends and it turned into a complete nightmare. I'm sorry, Mum. |
-
-
Rachael Bell.jpg
(42.01 KB)
英国17岁少女拉切尔
-
-
the Bell family home.jpg
(56.2 KB)
Venue: the Bell family home in Houghton-le-Spring, Durham
|